Бесконечная утопия - Стивен Бакстер, Терри Пратчетт (2015)
-
Год:2015
-
Название:Бесконечная утопия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Максимова, Наталья Луц
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-04-099781-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бесконечная утопия - Стивен Бакстер, Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он лежал на спине. Над ним – голубое небо, а вокруг стены из земли, обычной чистой земли. Он снова очутился в той незаконченной яме, под обычным небом. А не в большой пещере. Почти в панике он сделал вдох, и его легкие наполнил сладкий воздух с густым ароматом лесных цветов.
Никос сел, задыхаясь и кашляя, горло болело.
Что-то коснулось его лица. Решив, что это серебристое щупальце одного из кошмарных жукообразных созданий, он увернулся и вскочил на ноги.
Но это была Рио. Она лизнула Никоса в лицо. И она принесла животное, обычного карликового енота, ничем не примечательного, обмякшего и мертвого.
Никос быстро осмотрелся по сторонам, обыскал карманы и мешок. Детские мокасины были все еще при нем. Но он потерял фонарик и теперь думал, как это объяснить.
Рио прыгала рядом, живая и невредимая. Она дала потискать и погладить себя, а потом первая выбралась из ямы и направилась домой.
* * *
Никос ничего не рассказал родителям о своем приключении на старом участке Паульсонов.
Страх не отпускал его весь день и всю ночь. Он даже не смог заснуть, все время думал об этом.
Но на следующий день он вернулся на окраину заросшей поляны и осмотрел дом Паульсонов из-под безопасного прикрытия деревьев.
Завтра он придет сюда с друзьями, в большую пещеру.
Глава 5
Род, сын Джошуа Валиенте, заехал за ним в старый семейный дом в Перезагрузке, в последовательном штате Нью-Йорк, в ста тысячах переходов к западу от Базовой. Джошуа встретил его на крыльце. Только что минула полночь 1 мая 2052 года.
– С днем рождения, папа.
Джошуа тепло пожал руку своему единственному ребенку. В двадцать мальчик вымахал выше отца с матерью. От матери он унаследовал бледную кожу, от отца – темные волосы. Он носил одежду из выделанной кожи и какой-то светло-зеленой шерсти домашнего прядения. В свете фонаря усадьбы Гринов он выглядел чужаком, но ему самому было комфортно. И, судя по внешности, он идеально вписывался в кочевое, разбросанное по территории пестрое население последовательных лесов, куда его все сильнее влекло.
И теперь он Род, напомнил себе Джошуа. Мы назвали его Дэниел Родни, мальчиком он всегда был Дэном, мужчиной стал Родом. Его выбор. Джошуа гордился этим привлекательным, уверенным в себе молодым человеком и в то же время сожалел по поводу явной дистанции между ними.
– Спасибо, что пришел, сынок. И спасибо, что отправляешься со мной. Хотя бы на часть пути.
– Ну мы еще не доехали. И ты еще не видел корабль, в котором полетишь.
– Твой «переходной летательный аппарат». Ты говорил загадками.
– Это не твен, папа. Ничего похожего на большой старый корабль, на котором мы летали на Базовую, когда я был ребенком. Как он назывался?
– «Золотая пыль».
Хелен, бывшая жена Джошуа и мать Рода, вышла из дома и заключила сына в объятия. Одета она была скромно, седеющие рыжеватые волосы были стянуты в практичный узел. Вернувшись в Перезагрузку после развода с Джошуа, она возобновила акушерскую практику и теперь занимала довольно высокое положение в последовательной общине Нью-Скарсдейла. Было заметно, что она сильная (не только физически, но и уверенная в себе). В день рождения Джошуа очень хорошо сознавал собственный возраст, но и самой Хелен в следующем году исполнится сорок.
Из дома вышел последний его обитатель. Отец Хелен, Джек, опирался на трость, ему было за семьдесят.
– Мой мальчик, мой мальчик. – Свободной рукой он обнял Рода за плечи, и тот охотно подчинился.
Хелен засуетилась.
– Заходите и давайте закроем дверь. Хотя уже май, но ночи еще холодные.