Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)
-
Год:2010
-
Название:Двадцать четвертая буква
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. А. Посецельский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:124
-
ISBN:978-5-699-93606-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Заправлена под завязку. Береги ее. Когда-нибудь она станет классикой.
– Да как же это так?
– Купил у старого приятеля. Думал, кабриолет мне понравится, но я все-таки из тех парней, которые по части джипов.
– Ты классный мужик, О’Брайен, – улыбнулся Уильямс. – Хороший человек.
Он подошел к машине, сел в нее и включил зажигание.
О’Брайен стоял на парковке и смотрел, как Уильямс уезжает из тюрьмы, ветер теребит его волосы, а из радио несется кантри. Не прошло и минуты, как «Ти-Берд» превратился в точку на горизонте.
* * *
Сенатор штата внес предложение компенсировать Чарли Уильямсу одиннадцать лет в тюрьме и четыре минуты на каталке в камере смерти, выплатив ему два миллиона долларов.
Прошел месяц. Плечо О’Брайена заживало хорошо. Мышцы и сухожилия практически восстановились. Швы уже сняли. Он потихоньку стал возобновлять силовые упражнения, ел рыбу и много салата. Ежедневно бегал от своего старого дома по индейской тропе вдоль реки.
О’Брайен сидел в конце причала. Макс свернулась калачиком у его ног и посапывала под лучами вечернего солнца. Он следил за детенышем аллигатора, который полз по бревну, ловя желтыми глазами уходящее тепло дня. О’Брайен размышлял над событиями последних недель и о том, что его ждет. Государственный прокурор округа Вэлуш возбудил дело против Кристиана Манеру за убийство Сэма Спеллинга, Лайла и Аниты Джонсон и отца Каллахана. В Майами окружной прокурор Стэнли Розен провел пресс-конференцию и заявил, что Манеру будет перевезен в округ Дейд и предстанет перед судом за убийство Александрии Коул.
Криминалисты нашли в пластиковом пакете ее кровь, а заодно – дюймовый волос, соответствующий ДНК Манеру. Та же ДНК была обнаружена на шерстинке, застрявшей в кольце Аниты Джонсон. Розен выдвинул против Руссо обвинение в пособничестве убийце, напомнив СМИ, что по делу об убийстве при отягчающих обстоятельствах срока давности не существует.
Отца Каллахана и Сэма Спеллинга похоронили рядом друг с другом. О’Брайен навестил могилы, как только ему зашили плечо. Он положил на могилы цветы и вознес безмолвную молитву. Потом О’Брайен отправил Барби Бекман подарочный сертификат на два обеда в «Каменном крабе Джо». Ее зачислили в колледж. Обучение было оплачено. О’Брайену предстояло стать главным свидетелем на двух отдельных процессах – по делам Кристиана Манеру и Джонатана Руссо. А пока ему нужен был источник дохода. Может, и вправду пора учиться у Ника организации рыболовного туризма.
Послышался звук захлопнувшейся дверцы автомобиля.
Макс вскинула голову, посмотрела в сторону дома и увидела, как из-за угла появилась женщина с корзинкой для пикника. Она приближалась к причалу. На Лорин Майлз были шорты и белая блузка, длинные каштановые волосы распущены.
– Ты точно вовремя, – улыбнулся О’Брайен. – Легко нас нашла?
Лорин поставила корзинку на деревянную скамью, погладила Макс и ответила:
– Ты дал отличные ориентиры.
– Ты принесла еду, а значит – навсегда завоевала сердце Макс.
– Она очаровательна. Макс, привет.
Лорин стояла и смотрела на реку. Пара ибисов гордо вышагивала по воде, их оперение отражалось в речной глади.
– Здесь прекрасно. Неудивительно, что ты уехал из Майами. Так, значит, вот как выглядит река Сент-Джонс. Она удивительно… мирная. Понимаю, почему ты ее любишь.
– Она завладевает тобой, просачивается в поры, вливается в кровь и меняет тебя.
– Как-нибудь расскажешь, откуда взялось ее название. Но не сейчас. Долой работу – время пикника на прекрасной реке, и, насколько я помню, ты обещал мне прогулку на лодке.
– Моя лодка, «Юпитер», стоит в «Понс Марина». На поиски подходящего места для рыбалки может уйти несколько дней. Большинство таких мест – на Атлантическом побережье, выше и ниже устья реки.
– У меня есть целая неделя, – улыбнулась Лорин.