Knigionlineru.com » Старинная литература » Саксонская трилогия (сборник)

Саксонская трилогия (сборник) - Юзеф Игнаций Крашевский (1875)

Саксонская трилогия (сборник)
Польский литератор - Юзеф И. Крашевский ( годы жизни: 1812 – 1887) знаменит как одарённый исторический писатель и учитель польского натурализма. Представляем телезрителю цикл его романов " Австрийская трилогия ", сплотившего три его худших романа из литовской истории. Кинороманы переносят нас в Австрию XVIII века. Героиня первого романчика графиня Мария Козель (1680 - 1765), став фрейлиной польского герцога Августа II, призадумывается о своей дальнейшей судьбутранице. Сама она считает, что чуства ее нельзя прикупить ни за горсть, ни за сопку бриллиантов. Но несможет ли она устоять, смотря на блеск диадемы, и не рискнуть ?.. Герой третьего романа, Георг фон Брюль, сын обнищавшего дворянина из Саксонии, неожиданно выпрямляет спину, надумав получить от жизни все и сторицей. Ловкость, находчивость и умение удерживать нос по ветерку превращают этого незачем скромного дворцового пажа в хитрого советника герцога польского и герцога саксонского Июля II Сильного, а потом и Августа III. Но, как известно, чем высоко взлетишь, тем больнее падать.

Саксонская трилогия (сборник) - Юзеф Игнаций Крашевский читать онлайн бесплатно полную версию книги

Никому и в голову не могло прийти, что он сам кинется в пасть неприятелю, посмеет прибыть в Дрезден. Такая наглость должна была бы заставить исстрадавшихся людей отважиться на отчаянный шаг, но, увы, дворяне, способные, казалось бы, оказать сопротивление, были слишком развращны и испорчены излишествами и распутством.

После ратификации договора с императором и предоставлении свободы вероисповедания силезским протестантам Карл XII выехал из Альтранштадта. Он следовал за своим войском, предпринявшим под командованием Реншельда поход в Силезию, в Польшу и дальше на север. Значительная часть шведской армии покинула, наконец, Саксонию, остались только несколько полков под Лейпцигом. Неподалеку от Мейсена в Оберау Карл XII разбил свой лагерь. В погожий осенний день он отправился верхом на прогулку, и спутники его показали ему с холма маячившие вдали башни дрезденских соборов.

Карл XII долго стоял молча, в раздумье, потом обратился к небольшой горстке сопровождавших его людей:

– Мы так близко: надо бы доехать.

Был уже четвертый час пополудни, когда у ворот Дрездена появился нежданный гость. Крепостные ворота были заперты. Карл назвался посланником шведского короля, и его со спутниками отвели на гауптвахту. Проходивший мимо Флемминг был поражен, он узнал Карла. Казалось, сама судьба повелела ему свершить замысел, который он так долго лелеял в душе. Карл XII был безоружен, его сопровождало всего несколько человек, он сам лез врагу в пасть. Флемминг в первую минуту чуть голову не потерял, но сумел овладеть собой и на вопрос Карла, как повидать короля, предложил отвести его к Августу.

Август в то время часто забавлялся в оружейной, проделывая там разные фокусы и упражнения. На этот раз он тоже был там вместе с сопровождавшей его повсюду графиней Козель. Способный, казалось, тратить свою силу только на забавы, король ломал железо своими сильными руками.

Веселый смех раздавался под сводами здания, когда в дверь постучались.

– Войдите! – крикнул Август и обернулся. Графиня тоже взглянула в ту сторону – и остолбенела, увидев Карла XII.

Шедший позади Флемминг делал королю и Козель нетерпеливые знаки, понять которые было нетрудно. Он ждал только кивка, чтобы кликнуть людей и схватить неосторожного гостя. Август все еще стоял в оцепенении, когда Карл XII подошел к нему и обнял, весело приветствуя:

– Здравствуй, брат!

Козель не могла сдержаться, лицо ее пылало, схватив короля за рукав, она шепнула:

– Король, это воля судьбы! Если он уйдет отсюда цел и невредим, ты будешь виновен.

Карл XII расслышал, по-видимому, эти слова, лицо его стало суровым и напряженным. Август холодно обратился к графине:

– Я прошу, приказываю, оставь нас одних.

Графиня со свойственной ей вспыльчивостью хотела было возразить, но Август, сдвинув брови, настойчиво повторил:

– Оставь нас.

Козель повиновалась, бросив гневный взгляд на Карла XII, который спокойно разглядывал оружейную.

Проходя мимо, графиня с отчаянием взглянула на Флемминга, у которого тоже пылали яростью глаза. Тот только пожал плечами. Август взглядом приказывал обоим молчать. Король принял гостя, сохраняя полное самообладание.

– Мы много наслышаны о вашей силе, – сказал Карл XII несколько иронически, – и я рад, был бы увидеть хоть одно из чудес, которые вы так легко свершаете.

На полу лежал железный прут. Август поднял его.

– Дайте мне вашу руку, – сказал он с усмешкой, – не бойтесь, ничего плохого я вам не сделаю.

Карл молча протянул ему широкую, всю в ссадинах руку, Август начал сгибать вокруг нее прут. Глаза их встретились. Железо, как послушная веревка, обвилось вокруг руки Карла. Август стал затягивать прут узлом и, тут же с усмешкой сорвав путы, бросил их на пол. Карл за все это время не проронил ни слова. Потом они прошлись с Августом по оружейной. Оружия здесь было вдоволь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий