Нексус - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн (2017)
-
Год:2017
-
Название:Нексус
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Максимова, Наталья Луц
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:142
-
ISBN:978-5-04-096486-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нексус - Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти, Марго Лэнэгэн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мгновение он подумывал бежать. Но затем представил, как копы убивают его шквальным огнем.
Поэтому он поднял руки и медленно обошел изгородь.
– Расслабься, – сказала Верити. – Я оторвалась от телохранителей.
– Брехня. – Итан держал руки поднятыми. – Ты просто хочешь, чтобы меня застрелили.
– Опусти руки, – ответила Верити, озираясь. – Они будут меня искать. К тому же ты глупо выглядишь.
Соня шагнула вперед.
– Ты за мной следила?
– Надо же, с такими волосами еще и сообразительная! – отозвалась Верити. – Ага, я решила, что если Кембрийская пятерка в городе, то ты знаешь где.
Соня рассердилась.
– Ты меня использовала? Это в корне противоречит принципам охотников за странностями!
– Да брось!
Итан наконец опустил руки. Верити тоже осматривала парк. Искала своих помощников?
А может, она говорила правду.
– Ладно, один вопрос, – сказал он. – Почему меня еще не скрутила толпа маршалов?
Верити подняла телефон.
– Они появятся, если ты попытаешься бежать. Но я бы предпочла личный разговор.
– Блин! – Соня вытаращилась на обоих. – Она правда из федералов?
– Боюсь, что так. – Итан повернулся к Верити. Для него разговор – это хорошо. Это значит, что он сможет использовать голос. – Что ты хочешь знать?
– Остальная твоя команда здесь? – спросила Верити.
Когда Итан замешкался, сила, которую он ощущал в допросной комнате, сдавила ему горло. Нет, он возьмет верх. У Верити же нет толпы.
Но затем на него накатило – потребность отвечать, говорить правду. И она нарастала.
Он повернулся на звук смеха. По другую сторону живой изгороди четверо ребятишек катались на великах. Они развлекались, наматывая петли, и с их появлением возникла Дуга.
Итан возненавидел этих детишек. Возненавидел их неторопливое беззаботное подшучивание и их вихляющую езду. Чем ближе они подъезжали, тем хуже становилось горлу. Как будто объединились тонзиллит и мононуклеоз.
Затем Соня выпалила:
– Они разделились у Сент-Луиса!
Она выглядела озадаченной. Но она сказала то, что считала правдой.
Давление на горло Итана ослабло. Ответ Сони немного помог, а ребятишки наконец проехали.
– Что за фигня? – спросила Соня.
– Она заставляет говорить правду, – ответил Итан. – В этом ее способность.
– Ты хочешь сказать, она одна из вас? – Соня вытаращила глаза. – И федерал?
– Да! – сказал Итан. Как чудесно говорить правду.
Но Верити не унималась.
– Что они делают в Сент-Луисе?
Упс. Пора выставить силу против силы.
«Ну же, голос, облапошь ее».
– Ничего, – невозмутимо произнес голос. Итан предполагал, что формально это правда, потому что если вас нет в каком-то месте, то вы там ничего и не делаете. Но он хотел, чтобы голос выдал ложь чистой воды и обыграл эту девчонку в ее же игре.
– Ты слышал о Пайпер после приезда? – спросила она.
Блин. Опять давление, будто горло стиснула обжигающая рука. К счастью, это легкий вопрос.
– Я не знаю, кто… – начал Итан, но было слишком тяжело. – Только то, что она в этом городе большая шишка.
– И ненавидит обычных! – встряла Соня.
Теперь в парк входила большая группа детей. Все в однотипных футболках, в сопровождении нескольких взрослых. Чудесно. Какая-то внеклассная экскурсия.
Силу Верити подхватила Дуга уровня цунами.
– Слушайте внимательно, – сказала она. – Слышали ли вы что-нибудь о завтрашней тайной встрече? С парнем по имени Бо?
На Итана навалилась сокрушительная тяжесть, он даже не попытался воспользоваться голосом.
– Никогда не слышал ни о каких встречах, и о нем тоже.
– Я тоже! – почти прокричала Соня.
Верити бросила на нее скучающий взгляд.
– Да, вы, охотники за странностями, ни хрена не знаете. Я зря трачу выходные.
Соня мрачно посмотрела на нее.