Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник) - Роберт Шекли, Дэвид Бишоф (2018)
-
Год:2018
-
Название:Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ольга Захватова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-17-110811-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чужие: Геноцид. Чужая жатва (сборник) - Роберт Шекли, Дэвид Бишоф читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они познакомились на службе и подошли друг другу на все сто процентов. Ей было двадцать восемь, ему на пару лет меньше. Он был сыном полка. Свои молодые годы Майклз провел в безопасной зоне Земли, а затем, после эвакуации, за ее пределами. У него было превосходное телосложение – воплощение сексуальности, которым она не могла насытиться. Капитан Алекс свои мускулы и шрамы приобрела на войне. Она сражалась с чужими еще до поступления в армию. Ее родители, землевладельцы из Монтаны, отказались эвакуироваться и остались сражаться с пришельцами. В этих битвах погибли ее братья. Мать умерла от инфаркта, а отец… Что ж, отец был сплетением из костей, сухожилий и решимости. Он до последнего защищал свое ранчо под земным голубым небом.
А Алекс? Алекс была девушкой с маленькой грудью и широкими бедрами. Характером Козловски пошла в отца и была задиристой как бойцовый петух. Свои черные волосы она стригла «под горшок», густые темные брови подчеркивали жгучие карие глаза, а на лице женщины виднелась пара изогнутых шрамов. Воевать и любить она умела одинаково страстно и сама не знала, какое из этих занятий ей нравится больше.
Со стороны переулка Кахуэнга надвигалось дымное зловоние. Едкая смесь пыли, тумана и дыма окутала город. Отряд с легкостью, отработанной долгими тренировками, двигался вперед по направлению к дыре, которая служила входом в улей.
В десяти метрах от входа Алекс включила рацию и приказала остановиться.
– Сдвинуть ряды! Начинаем наступление! – скомандовала Козловски.
Однако прежде чем они успели перестроиться, враг напал.
Из ближайшего тоннеля, расположенного под искореженной вывеской «Банк Америки», появились пять огромных монстров. Солнце сверкало на их панцирях, а цепкие хвосты взметали землю позади себя.
– Господи! – закричала Козловски, расстегивая кобуру своего сорокапятимиллиметрового бластера. – Родригес! Разворачивайся и стреляй. В укрытие!
Солдаты были первоклассной командой. Они моментально заняли позиции, будто до этого отрепетировали все свои действия. Козловски подняла винтовку, а башня танка повернулась в нужную сторону. Оружие было нацелено. Спустя наносекунду раздался громкий выстрел.
Поток огненной энергии оторвал чужому ноги. Реакция, однако, у него была такая, словно в повседневной жизни лишение конечностей было для этого существа обычным делом. У этих гадов текла слюна – будто в предвкушении, что сейчас они вонзят свои внутренние челюсти прямо в горло Козловски. В следующую секунду чужие бросились в наступление.
Солдаты непрерывно стреляли из своего оружия, но промахивались.
Один удачный выстрел разорвал несколько ксеноморфов на куски. Конечности, головы, кислота и кишки разлетелись по всей улице. Оторванная голова, напоминающая формой банан, подкатилась к солдатам, словно бомба с подожженным фитилем.
Инстинктивно Козловски выстрелила, разнеся ее на части.
Она на всякий случай дала своим ребятам время пострелять в чудовищ, а затем приказала закончить.
Дым постепенно рассеялся, и показались разбросанные дымящиеся останки.
– Что, черт возьми, это было? – спросил Майклз.
Дыхание лейтенанта было хриплым, а по вискам стекали капли пота.
Как обычно их спасла отточенная годами реакция. Все это было очень странно – никогда раньше чужие не нападали средь бела дня.
– Не понимаю. Эти твари какие-то странные стали, – сказала Козловски, покачав головой.
– Сукины дети, – проворчал сержант Гарсиа, поднимая шлем, чтобы сплюнуть.
– Это точно, – сказал Майклз. – Может, стоит отправить сюда андроида?
– Правда? Ты серьезно думаешь, что правительство будет использовать дорогущих андроидов, когда у них есть дешевые солдаты? – с отвращением фыркнула Козловски, поднимая стекло на своем шлеме.
Капитан откашлялась и сплюнула комок мокроты на один из трупов.
– Эти твари скрывают там что-то, что мы не должны видеть. А я вот очень даже хочу на это посмотреть.