Убить до заката - Фрэнсис Броуди (2011)
-
Год:2011
-
Название:Убить до заката
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Дод
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:143
-
ISBN:978-5-17-097554-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убить до заката - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Итак, вы видите, — сказал полковник. — Меня поставили в известность, что ради симметрии он исправит мой чертеж. Меня, который хорошо если раз в год посещает шахты и каменоломни и полагается на доклады своих управляющих, просят подойти и осмотреть эту совершенную работу, которую следовало бы выполнять в моих владениях, а не в каменоломне. Нет, миссис Шеклтон, я в каменоломню не ходил. Я велел передать ему, чтобы он продолжал работать и первым делом в понедельник утром доставил часы сюда. Что же случилось после этого? Ну, я знаю не больше вашего. Или он обиделся на мой ответ и обрушил молоток на все произведение, или он оказался не столь уж умен, как думал, и его попытка скрыть дефект цветком не удалась. Сланец нанес ему поражение.
— Кто принес записку от мистера Армстронга и кто отнес ответное сообщение?
— Я не знаю, кто ее принес.
Полковник позвонил. Снова через мгновение появился дворецкий.
— Мы закончили с этим.
— Очень хорошо, сэр. — Дворецкий убрал чертеж и записку Этана в папку, тщательно завязал тесемки.
— И, Ригби, кто принес эту записку от Армстронга?
— Один из рабочих каменоломни, сэр. Более этого ничего не могу сказать.
Дворецкий медлил, словно ждал указания проводить меня.
Было ясно, что беседа подошла к концу.
— Есть еще один момент, если позволите.
Я посмотрела на дворецкого и снова на полковника.
— Оставьте нас, Ригби.
— Сэр. — Дворецкий исчез так же тихо, как появился.
— Вечером в субботу в каменоломню пошла Гарриет Армстронг, чтобы отнести отцу поесть и надеясь привести его домой. Она рассказывает, что увидела его лежащим под навесом. Мертвым. Когда рабочий с фермы, а потом и миссис Армстронг пришли посмотреть, его там не оказалось. Солнечные часы были разбиты. С тех пор мистера Армстронга не видели. Я подумала, что лучше навести некоторые справки предварительно, прежде чем это превратится в расследование убийства.
Полковник Леджер в изумлении разинул рот.
— Вы подозреваете убийство?
— Гарриет показалась мне разумной девочкой. Я склонна ей верить, в отличие от других.
— Почему мне не сообщили?
Он позвонил в колокольчик.
Вновь появился дворецкий.
— Попросите сержанта Шарпа прийти ко мне. И пошлите записку бригадиру рабочих каменоломни явиться сюда незамедлительно.
— Да, полковник.
Дворецкий кивнул, удаляясь.
Я поднялась с дивана.
— Благодарю, что уделили мне время, полковник.
Он вскочил.
— Подождите! Я хочу привести жену. Ей захочется узнать о том, как Гарриет нашла отца. Она обожает Мэри Джейн. Прошу, садитесь. Не желаете ли чего-нибудь? Бокал хереса?
— Нет, спасибо.
Леджер повернулся к двери.
— Я где-то вас раньше видел, миссис Шеклтон.
— Мне тоже так кажется, — ответила я. — Но не представляю где.
Я ему не доверяла, но у меня не было выбора, оставалось только ждать. Этан Армстронг был бельмом на глазу у полковника — бельмом, от которого следовало избавиться. Полковнику требовалось время подумать после известия о том, что Гарриет видела тело своего отца, прежде чем убийца — один из приспешников Леджера? — успел убрать его. Леджер пошел за женой не из заботы о Мэри Джейн, а чтобы заставить меня подождать. Пока он сделает что? Поговорит с сержантом и убедится, что расследование закроют, так и не начав.
По прошествии шести или семи минут, показавшихся часами, в комнату плавно вошла миссис Леджер в сине-голубом, с широкими рукавами и квадратным вырезом платье для утренних визитов. Сапфиры на шее — в цвет глаз. Гладко зачесанные золотистые волосы придавали ей сходство с фарфоровой дрезденской статуэткой. Адресованная мне ослепительная улыбка не скрывала тем не менее озабоченности.