Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)
-
Год:2014
-
Название:Плач
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Кононов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:312
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, – вздохнул Майкл. – Они не смогли больше ничего разузнать. А потом мастера Грининга убили, а мы убежали и спрятались у хороших друзей, по отдельности, и переезжали с места на место, пока мастер Вандерстайн договаривался, чтобы приплыл корабль и забрал нас во Фландрию. Мы знали, что за нами охотятся. На одно место, где скрывался мастер Маккендрик, напали бандиты, как только он оттуда съехал. – Он посмотрел на меня. – Это устроили не вы с вашими союзниками?
– Нет.
– Откуда вы узнали, что сегодня мы будем в порту?
– Было нетрудно догадаться, что вы попытаетесь убраться из страны – и, возможно, с книгами. В порту поставили шпионов. Вы были слишком самонадеянны, проходя через таможню. Вам следовало проникнуть на борт, чтобы никто не знал.
Лиман закусил губу.
– Давайте проясним ситуацию, – сказал ему Барак. – В вашем кружке собрались анабаптисты, которые собирались сменить не только установившуюся в стране религию, но и само общество…
– И когда-нибудь мы сделаем это! В Библии ясно сказано…
Джек прервал эти излияния:
– Группу собрал голландец Вандерстайн, входивший в схожую организацию на материке. И его целью было, в частности, добывать сведения, которые могут подстрекнуть народ к мятежу.
– Да. Папы и государи обманывают народ. Но верующие вроде нас – это дрожжи в опаре. – Бывший стражник говорил нараспев, как проповедник.
– Однако, – сказал я, уже рассердившись, – поскольку вы не знали, что среди вас есть шпион, кто-то почти наверняка работавший на какую-то ведущую фигуру в консервативном лагере завладел книгой королевы и может в любой момент передать ее королю, чтобы разгневать его, как раз когда прибудет посланник папы!
Лиман опустил голову, а я продолжал:
– Вам были нужны деньги на взятки, чтобы украсть книгу королевы. Значительные суммы. Где вы их взяли?
– У мастера Кёрди были деньги. От его торговли. – В глазах Майкла опять зажглась искра. – Видите, мастер Шардлейк, мы поступаем так, как проповедуем, – у нас все общее.
Я вздохнул и повернулся к Бараку и Овертону:
– Мне надо поговорить с вами с глазу на глаз, с обоими. Николас, ты не принес бы свечу? – попросил я и обернулся к Лиману: – Даже не думайте сбежать, мы будем рядом. Полежите здесь и подумайте о том, что вы натворили из-за своей глупости.
Затем мы вышли, оставив его в темноте.
Глава 28
(продолжение)
Мы спустились по лестнице в маленький пыльный вестибюль. Я поставил свечу в подсвечнике на ступени. До нас слабо доносился уличный шум. Я потерял счет времени – должно быть, уже давно минула полночь, и я не знал, когда же придут люди лорда Парра.
– Ну, – спросил я Барака, – что думаешь? Сначала про историю с Бертано.
Джек погладил бороду.
– Если это правда и известие выйдет наружу, то Лиман прав – будут беспорядки на улицах. Я не имею в виду мятеж и переворот, но волнения определенно будут. Нужно отдать им должное, их тактика размещать шпионов в местах, где доступны секретные сведения, окупилась сполна. Но, – мой помощник пристально посмотрел на нас, – если хочешь жестко управлять группой, обладающей секретными сведениями, нужно быть уверенным, что каждому можно полностью доверять. Однако с некоторыми необузданными радикалами… – Он пожал плечами. – Их одурачить нетрудно. Если кто-то постоянно, как попугай, произносит правильные фразы, мне кажется, они все с радостью поверят.
– Да, – согласился я. – Но ты сказал: если это правда насчет Бертано.
Барак хмыкнул: