Knigionlineru.com » Любовные романы » Прекрасная натурщица

Прекрасная натурщица - Майя Блейк (2017)

Прекрасная натурщица
  • Год:
    2017
  • Название:
    Прекрасная натурщица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. А. Ильина
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    13
  • ISBN:
    978-5-227-08131-5
  • Рейтинг:
    2 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Проведя с Зуки Лангстон одиную ночь, банкир Рамон Лопёс бросает ее. Он отка-зается встречаться с ней вновь, не подозревая о том, что она замужня. Узнав, что Зуки разделалась от ребенка, он порешает ей отомстить, подкупом заставляя ее зачать ему наследника. " – Не гляди туда. Только что вбежало воплощение твоих пылких мечтаний и моих снов … Как и следовало ждать, Зуки Лангстон, получив такое предостережение, сразу отвернула голову к дверной двери в бар " Равенсвуд армс ". Из угловой кабинки она наблюдавала, как посетитель оглядывает холл, потом пересекается с ней взглядом и щурится. Как и следовало ждать, ее бросило в зной, а потом в озноб. Затем ей вновь стало жарко, а ещё при виде Луиса Акоста ей принялось трудно понимать. – Боже мой, я не знаю, чего я как разволновалась. – Она поворотилась к Луису Лопёс – своему лучшему дружке. – Зачем ты промолвил мне, что он здесь? – рассказала она. Луис сцапал ее за руки и крепко-крепко сжал их. Его карие глазища озорно блеснули. – Я пытался увильнуть ужасного действа, наблюдая, как ты сигаешь и дергаешься. "

Прекрасная натурщица - Майя Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Один из наших университетских друзей унаследовал его от родителей. Луис пообещал, что мы отпразднуем в этом пабе свои дни рождения, – сказала она, немного успокоившись после того, как Рамон заговорил на безобидную тему.

– А ты всегда делаешь то, что говорит мой брат? – почти в ярости спросил он.

Она сжала пальцами ремешок сумки:

– Ты решил снова повоевать со мной? Насколько я помню, ты еще не извинился.

Он стремительно придвинулся к ней, вырвал из рук Зуки сумку и бросил ее на соседнее сиденье. Решительно запустив пальцы в ее волосы, он крепко удерживал ее голову неподвижно, заставляя Зуки смотреть ему в глаза. Их дыхания смешивались.

– Извини, – произнес он по-испански. – Сегодня я не в лучшем настроении, но это не оправдание, поэтому прими мои извинения.

Он говорил твердо и искренне, и она насторожилась.

– Ну, ладно, – пробормотала она.

Он медленно массировал пальцами ее голову, и по ее телу пробежал трепет.

– Ты довольна? – спросил он.

– Это зависит…

Он поднял бровь:

– От чего?

– От того, собираешься ли ты снова со мной воевать.

– Нет, дорогая, – выдохнул он. – Я собираюсь заняться с тобой кое-чем другим, и ты об этом знаешь.

– Не знаю.

– Хватит, Зуки. Я сказал тебе, что все зависит от тебя. Но я чувствую, мне надо тебя поторопить, прежде чем один из нас умрет от нетерпения. Отвечай просто: да или нет. Я хочу тебя, котеночек. Ты меня хочешь?

Сердце Зуки едва не выскочило из груди. Три долгих года она боролась со своей влюбленностью в этого человека. Она верила, что однажды проснется и забудет о нем.

Предательство Стивена образумило ее и заставило вспомнить предупреждения матери, которые та передала Зуки, когда ей исполнилось шестнадцать лет.

Она покачала головой, сглотнула и облизнула нижнюю губу. Он крепче обхватил пальцами ее голову и что-то проворчал. Его бархатисто-гладкие губы были так близко. Как она хотела его поцеловать!

– Зуки, – произнес он требовательным шепотом.

Ее грудь отяжелела, а внизу живота разлилось тепло. Еще ни разу она не испытывала такого желания.

– Да, – выдохнула она.

Резко выдохнув, Рамон притянул Зуки к себе и припал к ее губам в горячем поцелуе. Его язык настойчиво касался ее губ, побуждая Зуки открыть рот.

Ее ошеломили ощущения, она беспомощно постанывала под их натиском. Она целовалась с мужчинами раньше, но никто из них не целовался так искусно, как Рамон. Каждое прикосновение его языка дарило ей испепеляющий восторг и усиливало желание.

Когда они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание, он провел большим пальцем по ее губам.

– Ты такая сладкая, – прорычал он и снова жадно поцеловал.

Она высвободилась из его крепких объятий и положила руку ему на бедро. Он напрягся и взглянул на нее горящим взглядом. Он прижал ее руку к своей возбужденной плоти.

– Ты хочешь прикоснуться ко мне, так прикасайся.

– Рамон…

Он резко вдохнул:

– По-моему, ты впервые назвала меня по имени. – Он притянул ее к себе. – Скажи еще раз, – выдохнул он у ее губ.

– Рамон, – лихорадочно прошептала она и принялась ласкать его через ткань брюк.

– Не останавливайся, дорогая, – приказал он.

Зуки не знала, когда именно Рамон потянул вверх подол ее платья, а потом уложил ее на кожаное сиденье и встал на колени между ее бедер. Она дрожала всем телом. Оторвавшись от ее губ, он поднял голову.

– Я должен видеть тебя, Зуки, – прохрипел он, не узнавая свой голос. – Я хочу тебя ласкать.

Хотя ее шокировало собственное поведение, она знала, что скоро расстанется с Рамоном и очень не скоро снова с ним увидится. Поэтому она решила забыть о здравом смысле и позволить себе развлечься.

Он обвел пальцами наружный край ее атласных трусиков с кружевом.

– О чем ты думаешь? – спросил он, поглаживая ее бедра большим пальцем.

Она вздрогнула.

– Ни о чем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий