Миф Линкольна - Стив Берри (2014)
-
Год:2014
-
Название:Миф Линкольна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Бушуев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:191
-
ISBN:978-5-699-92175-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Миф Линкольна - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Боюсь, что ты ошибаешься. Они ждут удобного момента, чтобы убить тебя.
В глазах обоих мужчин, смотревших на нее, не появилось даже намека на страх. Только холодный расчет. Хусепе был жалким мальчишкой по сравнению с ними. И они это прекрасно понимали. Он – нет.
– Пожалуйста, – продолжала Кассиопея. – Прошу тебя. Никто из них не станет убивать безоружного.
Ее слова, похоже, немного озадачили Хусепе.
– Неужели ты не понимаешь, что они пришли сюда, чтобы убить тебя? Ни ты, ни Роуэн не должны были уйти отсюда живыми.
– Откуда тебе это известно?
– Ее задание состояло в том, чтобы привести вас сюда, – ответила за Кассиопею Стефани.
***
Люк поморщился, услышав слова Стефани. На коленях, безоружная, она тем не менее бесстрашно бросает вызов этому безумцу. Да, ей надо отдать должное. Он почувствовал, что у него очень достойная начальница.
– Она просто пытается разозлить тебя, – возразила Кассиопея. – Но у нее ничего не выйдет, если ты бросишь оружие и сдашься.
– У тебя больше нет власти надо мной.
– Хусепе, пожалуйста, послушай меня. Эти люди прекрасно знают, что делают. Ты глубоко заблуждаешься, если полагаешь, что полностью контролируешь ситуацию.
– Они для меня не проблема, – ответил Салазар. – Я убью их не моргнув глазом.
– Ну что ж, в таком случае убей! – бросил ему Люк.
– Я могу просто прострелить тебе колени, и ты на всю жизнь останешься жалким инвалидом. Именно этого ты и заслуживаешь. Смерть будет слишком легким выходом для всех вас.
– И для меня тоже? – спросила Кассиопея.
– Твои мысли нечисты. Так же, как и твои устремления. Тогда, несколько лет назад, ты пыталась играть со мной. То же самое делала ты и последние несколько дней. Поэтому не удивляйся, что я не отделяю тебя от них.
***
Малоун попытался оценить расстояние от своей правой руки до пистолета, находившегося за спиной у Люка. Восемнадцать дюймов. Дулом тот был повернут в сторону – так его будет легче схватить. Но это нужно сделать быстро и осторожно, чтобы не насторожить Салазара. Кассиопея открыла ему их намерения. К счастью, мысли Салазара уже достаточно перепутались и он толком не понимал, кому можно верить.
– Хусепе, – продолжала Кассиопея, – я хочу, чтобы ты бросил оружие и ушел отсюда вместе со мной. Мы вдвоем сумеем выпутаться.
– Как?
– Пока не знаю. Потом мы что-нибудь придумаем. Но, пожалуйста, не усугубляй ситуацию. Отсюда тебе не уйти живым.
Салазар презрительно усмехнулся.
– Ты меня недооцениваешь. Двое моих людей ожидают снаружи. Я полагаю, что здесь присутствуют все, кого против меня направило правительство США. Если б их было больше, мы бы уже их увидели.
Салазар навел пистолет на Нелл.
Кассиопея встала между ним и Стефани.
Рука Малоуна скользнула по направлению к оружию за спиной у Люка.
– Я не позволю тебе сделать это, – сказала Кассиопея, обращаясь к Салазару. – Тебе придется сначала застрелить меня.
– Я больше ничего к тебе не испытываю, – решил расставить все точки над «i» Салазар. – Ничего.
***
Салазару потребовалось немалое усилие, чтобы сохранить присутствие духа.
– Она больше не может претендовать на твою защиту, – сказал ангел, – по крайней мере, не более чем волк или пес, начавший пожирать овец хозяина. Наш долг состоит в том, чтобы освободиться от нечистых. Пусть Небесный Отец решает их дальнейшую судьбу. – Ангел смерил Салазара злобным взглядом. – Когда молишь о чем-то, должен прежде всего сам желать этого.
Он прав.
– Убей их всех. И начни с лживой искусительницы.
***
Рука Малоуна сжала пистолет. Нащупав пальцем спуск, он почувствовал, как напрягся Люк. Кассиопея сумела отвлечь внимание Салазара, и действия Малоуна остались незамеченными.