Злые игры - Анжела Марсонс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Злые игры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-699-92086-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Злые игры - Анжела Марсонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Понимаешь, все выглядит так, будто ты во всем винишь только себя и не знаешь, какая часть твоих терзаний тобою просто придумана. Поэтому повторю свой вопрос – она его любит?
– Я все-таки не понимаю, почему это так важно? Она никогда не сможет меня простить!
– Это действительно неважно, если ты уже сдался.
– Но что я…
– Ты сам говорил, что готов ей все простить, только бы восстановить семью. А откуда ты знаешь, что она не думает так же? Сейчас брат украл у тебя твою жизнь. Он забрал у тебя жену и стал отцом твоей дочери, а ты даже не знаешь, любит ли его твоя жена!
Почти готов. Ну и последний удар.
– Ты не должен ему завидовать. Сам подумай, как он живет? Он прикован к инвалидному креслу. Может быть, милосерднее было бы, чтобы он вообще не выжил… – Алекс помолчала. – Может быть, это было бы добрее по отношению к твоей жене.
Барри, не отрываясь, смотрел на нее. В глазах у него появились проблески новой надежды.
– Может быть, она обо всем жалеет и хочет, чтобы ты вернулся. – Доктор Торн пожала плечами и вздохнула: – Вернулся сильным мужчиной, которого она когда-то любила, и настоящим отцом ее дочери. Но в то же время никак не может забыть о своей обязанности ухаживать за твоим братом.
– Не знаю… – У Барри был смущенный и взволнованный вид.
– Знаешь, – сказала Алекс, слегка наклоняясь к нему и сгибая ноги, – я тоже сказала мужу, что никогда его не прощу. Но если завтра он появится у меня и будет искренне сожалеть о содеянном, я, наверное, дам ему еще один шанс. Я его люблю, скучаю по нему, и он, в конце концов, отец моего ребенка! Проще говоря – я хочу вернуть семью.
Барри несколько минут сидел молча, а потом встал.
– Пойду прогуляюсь. Мне необходимо проветриться.
Торн кивнула и улыбнулась, затем взяла с подноса печенье. Этот эксперимент похож на игру в волчок. Закручиваешь его как можно сильнее, а потом ставишь на пол, совершенно не зная, в какую сторону он двинется.
Глава 15
Ким отбросила последний отчет. Абсолютно ни черта – ни от водителей автобусов, ни от таксистов, ни от жителей. Мужчину убивают ножом посреди города, и никто ничего не видит и не слышит!
– Есть еще один отчет, – сказал Брайант, роясь в бумагах у себя на столе.
– Ну, конечно! Восемнадцатилетнему юнцу, абсолютно обдолбанному, показалось, что он видел кого-то сидящим на стене возле автобусной остановки в четверть двенадцатого ночи.
– Вот именно. А последний автобус прошел в…
– Это не назовешь прорывом, правда? Кто-то, сидящий на стене возле остановки…
– А может быть, это сделали подземные гномы? – вздохнул Брайант.
– Что ты сказал?
Сержант взял их кружки и отошел к кофеварке.
– У шахтеров есть рассказы о сказочных существах, которых они называют подземными гномами. Когда эти гномы сердятся, то прячут инструменты, свечи или неожиданно выскакивают из-под угольных пластов и всячески осложняют всем жизнь. Их никто никогда не видел, но никто не сомневается, что они живут в шахтах.
– Ты нам всем очень помог. Итак, теперь мы занимаемся поисками чертовой феи Дин-Динь[30].
– Вооруженной пятидюймовым кухонным ножом, если судить по ранениям, – добавил Доусон.
– Предварительные исследования показали, что смертельным был уже первый удар, который попал прямо в легкое.
Раздался телефонный звонок. Стоун не обратила на него внимания. Брайант снял трубку.
– И удар жертве был нанесен снизу вверх – или потому, что убийца знал, куда бить; или потому, что у них была значительная разница в росте. Остальные раны были нанесены то ли от ярости, то ли от разочарования.
– Шеф…
– В чем дело? – Ким повернулась к Брайанту.
– Нам везут возможное орудие убийства.
– И где его нашли? – спросила Стоун, а ее мозг был уже занят обработкой новой полученной информации.