Злые игры - Анжела Марсонс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Злые игры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-699-92086-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Злые игры - Анжела Марсонс читать онлайн бесплатно полную версию книги
При звуках женского голоса мужчина расслабился и повернулся к ней с улыбкой на лице. В этом была его большая ошибка.
– Не подскажете, сколько сейчас времени? – спросила Руфь.
Она открыто смотрела прямо ему в лицо. Он насиловал ее сзади, так что его лицо ничего для нее не значило. В прошлое ее перенес звук – он тяжело дышал после прогулки с собакой. Руфь помнила это дыхание, когда он разрывал ей внутренности.
Правой рукой мужчина оттянул эластичный манжет своей куртки.
– Где-то половина…
Нож легко вошел ему в живот и прошел через кожу, плоть и внутренние органы. Она надавила на лезвие, но нож уперся в кость. Руфь медленно повернула лезвие, превращая его внутренности в фарш. Рука ее чувствовала прикосновение к чужому животу.
Чувствуете его плоть на своей, но на этот раз это происходит на ваших условиях.
Руфь переполнило чувство победы, и она выдернула нож. То усилие, которое ей понадобилось, чтобы преодолеть сопротивление его тела, доставило ей удовольствие.
Вы видите, как кровь собирается в лужицу, и понимаете, что он над вами больше не властен.
Ноги мужчины подогнулись, и он зажал рану правой рукой. Кровь бежала сквозь его пальцы. Он прижал руку сильнее. В недоумении опустил глаза, потом поднял взгляд, посмотрел на Руфь и вновь опустил. Казалось, он никак не может соединить две вещи – ножевую рану и присутствие этой женщины.
К вам возвращается ваша легкость бытия.
Мужчина быстро заморгал – на какое-то мгновение его зрение прояснилось, и он замер.
К ней вернулись ее собственные ощущения. Руфь услышала звук проезжающего в конце переулка грузовика. От этого звука у нее почему-то загорелись уши. В желудке заурчало, когда тяжелый, какой-то металлический запах ударил ей в нос. Собака завыла, но не убежала.
К вам возвращается ваша легкость бытия.
Руфь еще раз воткнула нож. Второй удар не проник так глубоко, но его сила заставила мужчину упасть на спину. Раздался тошнотворный звук, когда его череп ударился об асфальт.
К вам возвращается ваша легкость бытия.
Что-то пошло не так. Она упустила какую-то важную деталь. Во время визуализации ее тело после удара ножом погружалось в мир и покой.
Руфь наклонилась над лежащим телом и еще раз воткнула в него нож. Мужчина застонал – тогда она ударила его еще раз.
– Вставай же, вставай, вставай! – кричала она, ударяя его по левой ноге. Но та была так же неподвижна, как и его тело.
К вам возвращается ваша легкость бытия.
– Вставай же, черт тебя подери…
Прицелившись, Руфь ударила мужчину ногой по ребрам. Кровь выплеснулась из его открытого рта. Глаза у него закатились, и он изогнулся, как некое странное млекопитающее. Собака бегала около его головы, очевидно не зная, что же ей делать дальше.
По щекам Руфи покатились слезы.
– Верни мне его, грязный ублюдок! Просто верни мне его, – приказала она.
Тело замерло, и в переулке повисла тишина.
Руфь выпрямилась во весь рост.
Она ждала, глядя, как под лежащим телом собирается кровь, как будто вылитая из банки с краской.
Ну и где же ее облегчение?
Где ее спасение?
Где, черт возьми, ее свет?!
Собака залаяла.
Руфь Уиллис повернулась и бросилась бежать изо всех сил.
Глава 8
Все начинается с тела, размышляла Ким, вылезая из «Гольфа GTI».
– Еще немножко и задавила бы, – сказал Брайант, показывая на офицера в форме, которому пришлось отпрыгнуть, чтобы избежать контакта с капотом ее машины.
– До него была еще целая миля.
Стоун поднырнула под полицейскую ленту и направилась в сторону группы отражающих свет курток, которые толпились вокруг белой палатки. Торнс-роуд, двустороннее шоссе, было частью основного пути от Лая до Дадли.
На одной стороне шоссе располагались парк и жилые дома, а на другой – спорткомплекс, школа и паб «Торнс».