Эмоциональный шантаж. Не позволяйте использовать любовь как оружие против вас! - Сюзан Форвард (1997)
-
Год:1997
-
Название:Эмоциональный шантаж. Не позволяйте использовать любовь как оружие против вас!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Савинов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-95309-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эмоциональный шантаж. Не позволяйте использовать любовь как оружие против вас! - Сюзан Форвард читать онлайн бесплатно полную версию книги
Большую часть жизни Лиз провела, оттачивая свой стиль отношения к людям, который, как ей казалось, приносит результаты. В нашем капризном обществе уважают людей, которые способны укрощать гнев. Ее мягкий голос и спокойное поведение действовали настолько успешно, что она ошибочно стала принимать себя за человека, который совсем не боится гнева и может его нейтрализовать. Она долго верила в то, что, если сумеет поддерживать мир в семье, Майкл будет вести себя хорошо и ей удастся его образумить. Лиз говорила себе: нет причин для огорчения. Даже когда Майкл показал свой гнев, она решила прибегнуть к проверенному временем инструменту – убеждению.
Когда ее многократно опробованные методы не сработали, Лиз почувствовала себя беззащитной и разочарованной. Сопротивление все более возрастающему давлению и угрозам затронуло оставшуюся с детства болевую точку, полную гнева и конфликтов. Будучи ребенком, она рассуждала так: «Не нужно еще больше сердить рассерженного человека. Его нужно успокоить, иначе он тебя обидит или, что хуже, оставит одну. Не нужно его огорчать». Это решение значительно сузило ее возможность в выборе, она так и не научилась соответствующим образом выражать свой гнев. Когда ее методы воздействия оказались неэффективными, Лиз дала волю собственным запасам гнева и разочарования, и кризис стал быстро нарастать.
Пока Лиз не исследует свой страх гнева и не найдет новых способов реакции на него, она всегда будет уязвима для шантажистов типа Майкла и подвержена неожиданным взрывам собственных сдерживаемых эмоций.
Другое лицо гнева
Моя клиентка Хелен, преподаватель литературы, с которой мы познакомились в первой главе, считала, что в своем любовнике Джиме нашла идеального человека. Она знает, что чувствительна к гневу. Это отразилось на ее выборе людей, особенно любовников, чье общество ей приятно.
Я и не подумала бы встречаться с человеком, который повысил на меня голос. Когда я росла, то сполна получила такое отношение от мамы и папы. Папа по натуре мятежник, что делало его совершенно непригодным к карьере военного, которую он себе выбрал. Он не смог бы получить повышения и за тысячу лет и потому просидел двадцать лет писарем. Папа не мог вынести, когда глупцы, по его словам, получали повышение через его голову только из-за того, что со всем соглашались, и потому чувствовал неудовлетворенность. Он приходил домой и кричал на маму, она кричала в ответ, хлопали двери, летели на пол тарелки и кастрюли, а мы, дети, часто пугались. Я знала, что ничего плохого не случится, но мой брат бежал к себе в комнату и начинал плакать, и мы придвигали его кровать к двери, поэтому крикуны, наверное, не могли к нам вломиться. Когда дела становились совсем плохими, папа убегал и не появлялся пару дней. Нас это не очень пугало; но, знаете ли, в моей жизни не нужны такие скандалы. Я это уже проходила. Мне это ни к чему.
Метод взрослой Хелен для уклонения от гнева – «предпочитаю не быть рядом с рассерженными людьми» – отражал детский опыт: убежать и переждать бурю или спрятаться там, где тебя никогда не найдут. Однако Хелен понимала, что гнев – это нормальная человеческая реакция, и как бы старательно она ни искала место, где его не существует, или человека, который его не выражает, все ее попытки будут бесполезными.
Когда я встретила Джима, думала, что попала на небеса. Он спокойный, обходительный, всегда посвящает мне песни – словом, настоящий романтик. С того самого момента, когда мы повстречались, я не могла представить его кричащим или скандалящим. Продано! Я его беру! Но знаете поговорку: «Берегись своих желаний, потому что они могут исполниться»? Теперь я понимаю, что она означает.





