Три истории о любви и химии (сборник) - Ирвин Уэлш (1996)
-
Год:1996
-
Название:Три истории о любви и химии (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Григорий Огибин
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:29
-
ISBN:978-5-389-13420-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Три истории о любви и химии (сборник) - Ирвин Уэлш читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Всегда с тобой рядом, глядя, как ты толстеешь всем на потеху, и сам потакал тебе, чтобы ты задницу с дивана не поднимала, превращаясь в тупой жирный овощ. Выставлял тебя на посмешище… знаешь, как о тебе говорили в палате? Все говорили: какая она тупица. Потом моя подружка, Ивонн, говорит: не такая уж она и дура, столько денег заработала, а мы тут горбатимся круглые сутки за какие-то гроши. Да, и я согласилась. Я решила про себя: а ведь правда, она только делает вид, что дура, а сама все сечет. Теперь ты мне рассказываешь, что он тебя обкрадывал все это время, а ты даже ни о чем не подозревала.
Ребекка почувствовала растущее в ее груди возмущение:
– Ты… ты… да ты просто ненавидишь мужчин. Как я раньше не заметила… ты не любовные романы ненавидишь, а всех мужчин на свете, да? Да!
– Да не ненавижу я мужчин, ну только таких, какие мне попадаются!
– Какие это такие?
– Ну, в школе хотя бы. Знаешь, как меня прозвали дома в Ливи, в школе Крейгшиле, – Лоррейн Гиллесби. Меня лесбиянкой считали только потому, что хоть у меня грудь уже в тринадцать лет появилась, а я не собиралась трахаться с первым, кто ко мне подъезжал или глазки мне строил. Только потому, что я не желала этого дерьма. У меня восемь двоек было, я выпускные экзамены сдавала, хотела в университет поступать. А новый материн муж вечно меня лапал, так что я даже к экзаменам не могла доготовиться. Мне оттуда нужно было уехать, вот я и устроилась сюда медсестрой. И даже здесь все равно ко мне все лезут, все эти мудаки больничные. Я сама не знаю, кто я, может, и правда лесбиянка… Я просто хочу побыть одна, чтобы все для себя самой понять.
Теперь уже Ребекка утешала разрыдавшуюся Лоррейн:
– Все будет хорошо, дорогая… все будет хорошо. Ты еще такая молодая… все это, конечно, очень сложно. Но ты обязательно найдешь кого-нибудь…
– Вот именно, – глотая слезы, произнесла Лоррейн, – я никого не хочу находить, пока не хочу, во всяком случае. Я себя сначала хочу найти.
– А я – себя, – тихо ответила Ребекка, – и мне нужен друг, который бы мне помог.
– Да, и мне тоже, – улыбнулась Лоррейн. – Ну, что будем теперь делать?
– Ну, сперва мы надеремся как следует, потом пойдем посмотрим кассеты Перки – проверим, что он там наснимал, а потом я займусь тем, что делала всегда.
– А что это? – спросила Лоррейн.
– Буду писать дальше.
13. Перки читает рукопись
Все было замечательно – молоденькая сестра-шотландка вертелась дома почти постоянно, старушка продолжала строчить роман с дьявольской скоростью. Случалось, что, когда сладкая малышка Лоррейн была неподалеку, Перки не мог даже заставить себя отлучиться на свою потайную квартиру. Он сладострастно представлял себе, как однажды придет туда вместе с Лоррейн. Он морально созрел отвезти ее на эту квартиру, пора было сделать свой заветный ход.
И однажды Перки наконец решился. Он слышал, как Лоррейн с Ребеккой хохотали в ее кабинете, и, когда девушка собралась уходить, как бы невзначай спросил:
– Куда направляешься, Лоррейн?
– Да обратно, в больницу.
– Отличненько! – пропел Перки. – А я еду как раз в ту сторону. Давай подвезу тебя до работы.
– Ну просто замечательно, Перки, – заметила Ребекка. – Видишь, какой он милый, Лоррейн? Что бы я делала без него?
Женщины обменялись многозначительными взглядами, не замеченными Перксом.
Лоррейн забралась на переднее сиденье, и Перки нажал на газ.
– Слушай, Лоррейн, надеюсь, ты не против, – начал он, сворачивая на маленькую улочку, где притормозил, – нам надо поговорить по поводу Ребекки.
– Ну-у?
– Ты стала ей такой хорошей подругой, и я подумал, что должен как-то отблагодарить тебя за трогательную заботу о ее выздоровлении.
Перки порылся в бардачке и вручил Лоррейн коричневый конверт.
– Что там?
– Открой и посмотри!