Сальватор - Александр Дюма (1863)
-
Год:1863
-
Название:Сальватор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. В. Егоров
-
Издательство:РИМИС
-
Страниц:160
-
ISBN:978-5-906122-07-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сальватор - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ну ты, подонок! – сказала она. – Попробуй только поднять на меня руку!
– Да я не на тебя ее поднял, а на него!
– Посмотрите-ка на этого плотняшку, – сказала она «Мешку с алебастром» и Крючку. – Ведь он хочет задушить человека, который только что спас мне жизнь!
Жан Торо вздохнул, словно прорычал. А потом крикнул Фафиу:
– Пошел вон! Если хочешь остаться в живых, поменьше встречайся на моем пути!
Пока происходила эта сцена, справа от Жана Торо и его приятелей по кабаре, посмотрим, что же случилось слева от группы Сальватора и наших четырех молодых людей.
Как мы уже видели, Сальватор рекомендовал Жюстену, Петрюсу, Жану Роберу и Людовику соблюдать строжайший нейтралитет. Однако Жюстен, самый спокойный с виду из всех четверых, первым нарушил приказание.
Расскажем сначала, как они стояли.
Жюстен находился слева от Сальватора, в то время как трое остальных держались немного сзади.
Вдруг Жюстен услышал в трех шагах от себя крик боли и детский голос:
– Ко мне, мсье Жюстен! Помогите!
Услыхав свое имя, Жюстен рванулся вперед и увидел Баболена, катавшегося по земле под ударами полицейского.
Быстрым, как полет мысли, движением, он резко оттолкнул полицейского и нагнулся, чтобы помочь Баболену подняться с земли. Но в тот самый момент, когда он наклонился, Сальватор увидел, что над головой Жюстена была занесена дубинка полицейского. Бросившись вперед, он вытянул руки, чтобы уберечь голову Жюстена от неминуемого удара. Но, к его огромному удивлению, дубинка так и осталась поднятой, а до его ушей донесся ласковый голос:
– А, здравствуйте, дорогой мсье Сальватор! Как я рад снова увидеться с вами!
Это был голос господина Жакаля.
Глава VIII
Арест
Господин Жакаль, узнав в Жюстене друга Сальватора и любовника Мины и увидев опасность, которая ему угрожала, бросился вперед одновременно с Сальватором для того, чтобы отвести угрозу.
Вот так и встретились обе руки.
Но покровительство господина Жакаля на этом не закончилось.
Жестом руки приказав своим людям не трогать этих людей, он отвел Сальватора в сторонку.
– Дорогой мсье Сальватор, – сказал он ему, поднимая на нос очки, чтобы за разговором не упустить ничего из того, что творилось в толпе, – дорогой мой мсье Сальватор, я хочу дать вам хороший совет.
– Слушаю вас, дорогой мсье Жакаль.
– Дружеский совет… Вы ведь знаете, что я – ваш друг?
– Во всяком случае, льщу себя такой надеждой, – ответил Сальватор.
– Ну так вот, посоветуйте мсье Жюстену и всем лицам, которым найдете нужным, – он глазами указал на Петрюса, Людовика и Жана Робера, – посоветуйте им, повторяю, уйти отсюда и… сами сделайте то же самое.
– Это еще почему, дорогой мсье Жакаль? – воскликнул Сальватор.
– Потому что с ними может случиться несчастье.
– Ба!
– Да-да! – кивнул господин Жакаль.
– Значит, здесь возможен бунт?
– Очень этого опасаюсь. Все, что сейчас происходит, очень напоминает мне начало восстания.
– Да, все восстания и беспорядки начинаются одинаково, – сказал Сальватор. – Правда, – добавил он тут же, – не все они одинаково заканчиваются.
– Ну, эта смута закончится, как надо, я в этом уверен, – ответил господин Жакаль.
– О! Коль скоро вы в этом уверены!.. – произнес Сальватор.
– У меня нет в этом никаких сомнений.
– Черт возьми!
– А посему, сами понимаете, несмотря на особое покровительство, которое я могу оказать вашим друзьям, может случиться так, что, как я уже сказал, с ними приключится какое-нибудь несчастье. Вот я и прошу вас уговорить их уйти отсюда.
– Я не стану этого делать, – сказал Сальватор.
– Почему же?
– Потому что они решили остаться здесь до самого конца.
– Для чего же?
– Просто из любопытства.
– Фу! – сказал господин Жакаль. – Слушайте, это несерьезно.