Сальватор - Александр Дюма (1863)
-
Год:1863
-
Название:Сальватор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:В. В. Егоров
-
Издательство:РИМИС
-
Страниц:160
-
ISBN:978-5-906122-07-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сальватор - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Но для этого нет времени… Продолжим. А что, если я вам скажу: «Мина свободна, это так, но при условии, что вы незамедлительно уедете с ней и у вас не будет времени ни на то, чтобы выразить свое сожаление, ни попрощаться, ни оглянуться назад»?
Бедняга Жюстен уткнулся лицом в грудь друга и грустно ответил:
– Я не смог бы уехать, друг… Вы ведь прекрасно знаете, что уехать я не могу.
– Продолжим, – сказал Сальватор. – Возможно, есть способ все это уладить.
– О боже! – произнес Жюстен, воздевая руки.
– Чего желают больше всего на свете, – снова заговорил Сальватор, – ваши матушка и сестрица?
– Уехать, чтобы прожить до конца своих дней в той деревне, где они жили раньше, на том клочке земли, где они родились.
– Так вот, – сказал Сальватор. – Завтра они смогут туда уехать и жить там до самой смерти.
– Что это вы такое говорите, дорогой Сальватор?
– Я говорю, что неподалеку от вашей фермы должны быть какие-нибудь аккуратненькие домишки, крытые черепицей или соломой, которые очень хорошо вписываются в пейзаж, когда по вечерам видны из-за раздвигаемых ночным ветерком деревьев поднимающиеся к небу дымки из труб!
– О, Сальватор, их там около десятка!
– И сколько же стоит такой домик с садом в один арпан?
– Не знаю… Наверное, тысячи три-четыре.
Сальватор вынул из кармана четыре банкноты.
Жюстен следил за ним чуть дыша.
– Вот вам четыре тысячи франков, – сказал Сальватор. – А сколько им нужно будет денег на то, чтобы прилично жить в этом доме?
– О, благодаря экономии сестры и строгости в расходах матери пятисот франков в год будет более чем достаточно.
– Ваша матушка калека, дорогой мой Жюстен. А сестрица слаба здоровьем. Посему положим вместо пятисот франков тысячу.
– О, при наличии тысячи франков в год у них не только будет все необходимое, но еще и останутся деньги!
– Вот десять тысяч франков на десять лет, – сказал Сальватор, добавляя к четырем бумажкам еще десять банкнот.
– Друг мой!.. – вскричал сдавленным голосом Жюстен, хватая Сальватора за руку.
– Добавим еще тысячу франков на переезд, – продолжал тот, – получается пятнадцать тысяч франков… Положите эти деньги отдельно – они принадлежат вашей матушке.
Жюстен был бледен от радости и удивления.
– А теперь, – снова заговорил Сальватор, – перейдем к вам…
– Как, ко мне? – пробормотал Жюстен, дрожа от волнения всем телом.
– Естественно. Ведь с вашей матерью мы уже разобрались.
– Говорите, Сальватор, говорите скорее, не то я совсем потеряю рассудок, друг мой!
– Дорогой Жюстен, – сказал Сальватор, – сегодня ночью мы похитим Мину.
– Сегодня ночью… Мину… Мы похитим Мину? – вскричал Жюстен.
– Если только вы не будете против этого возражать…
– Я, возражать?.. Но куда же я повезу Мину?
– В Голландию…
– В Голландию?
– Где проживете с ней год, два, десять, если понадобится. До тех пор, пока не изменится настоящий порядок вещей и вы не сможете вернуться во Францию.
– Но для того, чтобы жить в Голландии, нужны деньги!
– Правильно, друг мой. Вот мы сейчас и посчитаем, сколько вам нужно денег.
Жюстен обхватил свою голову руками.
– О, дорогой Сальватор, посчитайте сами, – воскликнул он. – Я уже и сам не знаю, что говорю. Я даже не понимаю того, что говорите мне вы!
– Ну же! – продолжал Сальватор твердым голосом, отнимая руки Жюстена от головы. – Будьте мужчиной! И давайте в дни процветания сохраним в себе силы, которыми отличались в дни несчастий!
Жюстен сделал над собой усилие. Мышцы его перестали дрожать, глаза перестали бессмысленно блуждать, и он осмысленно взглянул на Сальватора. Он поднес носовой платок к покрытому потом лбу.
– Говорите, друг мой, – сказал он.
– Прикиньте, сколько вам будет нужно денег для того, чтобы жить с Миной за границей.