Обнаженная смерть - Нора Робертс (1995)
-
Год:1995
-
Название:Обнаженная смерть
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Аркадий Кабалкин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-34755-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Обнаженная смерть - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– «Хохотун»?! Слушай, лучше я раздобуду молоток и одним ударом свалю тебя на пол!
– У меня был паршивый денек, – процедила Ева, делая смелый глоток. – Боже, какая дрянь! Когда у них здесь появится совесть?
Мэвис обеспокоенно наклонилась к ней.
– Хочешь, чтобы я убралась?
– Нет, все в порядке. – Ева рискнула и сделала еще один глоток. – Захотелось взглянуть, как ты тут надрываешься, и выпустить пар. Слушай, а наркотиками ты часом не злоупотребляешь?..
– Перестань! – Мэвис тряхнула Еву за плечо, не столько обидевшись, сколько испугавшись. – Я чиста, как стеклышко, поняла? Тут, конечно, приторговывают, но все больше по мелочи: успокоительными средствами и прочей детской дребеденью. Знаешь, если тебе обязательно надо кого-нибудь замести, то, сделай милость, заявись лучше в мой выходной.
– Прости, – злясь на саму себя, Ева потерла руками лицо. – Сейчас людям лучше держаться от меня подальше. Ступай пой. Мне нравится тебя слушать.
– Так я и поверила! В общем, если соскучишься, мигни мне – я подберу тебе веселую компанию.
– Спасибо.
Ева откинулась в кресле и закрыла глаза. Как ни странно, в этот раз зазвучала более медленная, приятная мелодия. Если не смотреть вокруг, обстановка могла даже показаться пристойной.
Ева знала, что в любой момент может купить средство для повышения настроения и увидеть яркий свет и причудливые фигуры, соответствующие музыке. Но сейчас она предпочитала полную темноту перед глазами.
– Как вы оказались в этом гнезде беззакония, лейтенант?!
Ева открыла глаза и увидела Рорка. «Ну вот, уже начинаются галлюцинации», – подумала она.
– Откуда ты взялся?
Рорк уселся напротив. Столик был такой маленький, что они упирались друг в друга коленями.
– Ты забыла, что перед уходом звонила мне и оставила этот адрес?
– Я думала, ты просто позвонишь. Мне нужна деловая встреча, а не собутыльник!
Он посмотрел на ее напиток, принюхался.
– Если будешь лакать этот яд, то не доживешь ни до какой встречи.
– Такое уж это место. Здесь не подают марочных вин и выдержанного виски.
Он дотронулся до ее руки, хотя и знал, что она наверняка ощетинится и отдернет руку.
– Почему бы нам не пойти туда, где есть то и другое?
– У меня паршивое настроение, Рорк. Назначь мне встречу в удобное для тебя время и проваливай.
– Меня интересует цель встречи. – Рорк откинулся на спинку стула, и в этот момент его внимание привлекла Мэвис. Он приподнял бровь, заметив, как она жестикулирует и вращает глазами. – Послушай, либо у певицы припадок, либо она обращается к тебе.
Ева безразлично покачала головой.
– Это моя подружка. – Мэвис улыбалась и показывала два больших пальца, Ева яростно покрутила головой. – Она думает, что мне повезло.
– Так и есть! – Рорк взял ее коктейль и поставил на соседний столик, где к нему потянулось сразу несколько жадных рук. – Только что я спас тебе жизнь.
– Какого черта?!
– Хочешь напиться – так хотя бы употребляй напитки, которые не сожгут тебе внутренности. – Он придирчиво изучил меню. – Здесь таких днем с огнем не сыщешь. – Рорк взял ее за руку и встал. – Пошли-ка отсюда.
– Мне и тут хорошо!
Он терпеливо наклонился и заглянул ей в лицо.
– Я тебя раскусил. Тебе хочется нализаться и затеять драку, не опасаясь за последствия. Так вот, со мной тебе не обязательно напиваться и совершенно нечего опасаться. Можешь скандалить сколько влезет.
– Почему ты решил, что я собираюсь скандалить?
– Потому что в глазах у тебя печаль. А копить ее в себе очень вредно.
Пока Ева переваривала эти неожиданные слова, Рорк решительно поволок ее к выходу.
– Я поеду домой, – упрямо заявила она.
– Не поедешь!
– Слушай, приятель…