Сказание о Кербеле - Мехди Газали (2016)
-
Год:2016
-
Название:Сказание о Кербеле
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Эмами
-
Издательство:Садра
-
Страниц:25
-
ISBN:978-5-906016-87-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Он гласил то же самое и за это время, когда на свет был замечен Хасан. Впрочем материнская приверженность принудила Фатиму не соблюсти обязательство...»
Сказание о Кербеле - Мехди Газали читать онлайн бесплатно полную версию книги
Один караван вез из Йемена в Сирию товары для Муавийи. Путь каравана пролегал через Медину. Хусейн приказал перехватить эти товары, а потом распределил их между нуждающимися и некоторыми своими родственниками. Он написал Муавийе такое письмо: «Это письмо Хусейна ибн Али Муавийе ибн Абу Суфйану. Караван из Йемена проходил через город, чтобы доставить тебе деньги, одежду, благовония, янтарь, чтобы ты сложил их в сокровищницах Дамаска, и твои братья и семейство все до единого могли пользоваться ими. Мне они были нужны, и я их взял. Мир тебе».
* * *
Один араб-кочевник пришел в Медину и спросил: «Я очень беден и нуждаюсь. Кто в этом городе самый щедрый и великодушный человек?»
Все направляли его к Хусейну, сыну Али.
В мечети тот араб, наконец, обнаружил Хусейна. Он прочитал оду, прославляющую доброту и щедрость Имама и его семейства, и рассказал о своей нужде.
Когда Имам закончил намаз, он вернулся домой и спросил у Канбара: «Осталось ли что-нибудь из трофеев из Хиджаза?»
Канбар ответил ему: «Да, осталось четыре тысячи динаров».
Имам сказал ему: «Отдадим эти деньги тому, что более нас нуждается в них, он только что прибыл».
Он взял деньги, завернул их в свой кафтан и протянул за дверь тому бедуину. Он не хотел выходить к просителю и смотреть на него, ибо стыдился. Он сказал: «У нас было только это, больше нет. Если бы были лучшие дни, то я дал бы тебе больше. Но извини, у нас в карманах пусто».
Араб взял деньги и заплакал. И когда Имам спросил его, почему он плачет, тот ответил: «Я плачу из-за того, что горюю: как же земля может забрать себе эти щедрые руки?»
* * *
Некто пришел к Имаму и сказал ему: «Я должен расплатиться за пролитую кровь, но у меня нет денег, и я сказал себе, что попрошу их у самых добрых людей».
Имам сказал ему: «Я задам тебе три вопроса. И если ты ответишь на каждый, то я оплачу треть твоего долга».
Человек сказал: «Неужели может такой ученый человек, как вы, спрашивать что-то у такого неграмотного бедуина, как я?»
Имам сказал ему: «Мой дед, Посланник Аллаха, сказал: “Добрые деяния нужно совершать по степени познания своего”».
Человек сказал: «Ну, раз так, тогда задавайте вопросы. Даже если я не знаю на них ответы, научусь у вас».
Тогда Имам спросил его: «Каково самое лучшее деяние?»
Бедуин ответил: «Вера в Господа».
Имам снова спросил: «Что спасает человека от гибели?»
Бедуин сказал: «Упование на Господа».
Имам спросил: «Что украшает человека?»
Араб ответил: «Знание, спутник которого – дело».
Имам снова спросил: «А если его нет?»
Бедуин ответил: «Богатство, что соединено с великодушием».
Имам спросил: «А если нет и его?»
Тогда бедуин сказал: «Бедность, с которой приходит терпение».
Имам спросил: «А если и этого нет?»
Араб подумал и сказал: «Тогда огонь небесный сожжет этого человека, раз он заслужил такое наказание!»
Имам засмеялся и дал этому человеку тысячу динаров для уплаты долга. А еще подарил собственное кольцо, чтобы тот мог продать его и потратить эти деньги на себя.
* * *
Один человек пришел к Имаму Хусейну и сказал ему: «Я грешник и не могу удержаться от греха, посоветуй мне, как быть!»
Имам ответил: «Выполни пять дел, потом уже можешь совершать любой грех, какой захочешь: во-первых, не ешь хлеб насущный, что Господь тебе дает, и можешь грешить, как угодно; во-вторых, покинь Божьи владения, и можешь грешить, сколько тебе захочется; в-третьих, найди такое место, где бы Господь не видел тебя, и греши, сколько тебе вздумается; в-четвертых, когда за тобой придет Ангел смерти, чтобы забрать твою душу, отвергни его и совершай любой грех, какой захочешь; в-пятых, когда тебя захотят кинуть в ад, не входи туда и греши, сколько тебе захочется».
Услышав это, тот человек грустно повесил голову.
* * *