Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Спасибо, но я падаю с ног от усталости. Мне нужно поспать.
«Ты сделал то, что хотел? Теперь ты свободен? Больше не будешь скрытничать, бегать с таинственным рюкзаком за спиной, прятать под раковиной инструменты для распиливания тюремной решетки?»
— Поездка была удачной?
— Да, спасибо. Дашь мне мои ключи?
Он тщетно старается быть любезным, я все понимаю. Беру с книжного шкафа его связку ключей.
— Я знаю, что ты устал, но мне нужно у тебя кое-что спросить…
— Давай.
— В следующую субботу у моей подруги будет свадьба. Ты…
Я замялась. Мне так не хочется получить отказ в первый же вечер после долгой разлуки. Он ждет. Я делаю глубокий вдох и продолжаю:
— Хочешь пойти туда вместе со мной?
Дело сделано, я это сказала. Внутри меня тут же включается секундомер, отсчитывая тысячные доли секунды до ответа. Одновременно фиксирую его реакцию, словно веду видеозапись с высоким разрешением, чтобы потом прокручивать в голове и анализировать снятый фильм.
— С удовольствием. Скажешь, что нужно будет надеть.
Даже подозрительно, насколько все прошло просто. Какие же они странные, эти мужчины. Могут поднять бучу из-за сущей ерунды, а когда не ждешь от них понимания или поддержки, ведут себя как шелковые. У кого-нибудь есть инструкция по эксплуатации этих существ?
Он целует меня только в щечку, но уже не только как друга.
— Я очень рад тебя видеть. Я бы остался, но у меня правда совсем нет сил. Завтра созвонимся, хорошо?
54
Всю неделю мне трезвонили девчонки, чтобы рассказать, что они видели или Стива, или членов его семьи, или одного из его приятелей-пожарных. Некоторые даже забегали в булочную только для того, чтобы поделиться впечатлениями. Они все помешались на этих австралийцах. Софи провела вечер с Сарой и ее будущей семьей. Она говорит, что Сара и Стив выглядят очень влюбленными. А еще — что родители Стива так же уродливы, как он красив. Бывает и такое…
В субботу мадам Бержеро отпустила меня после обеда, чтобы я могла присутствовать на свадебной церемонии. Саре повезло, погода сегодня прекрасная.
Рик выглядит суперэлегантно. Кремовые льняные брюки, светло-коричневая рубашка, галстук и пиджак на один тон темнее. Я достала свои особые «пыточные» туфли на высоком каблуке, но для Сары я готова на все. Мы с Риком отражаемся в стекле витрины перед мэрией и, на мой взгляд, отлично смотримся вместе.
Первые гости уже собрались. Австралийцев легко узнать и без паспорта — они на голову выше всех. Это действительно красивые люди. И, похоже, рады оказаться здесь. Майлис и Лена уже приехали. Прибыли даже местные пожарные, чтобы поприветствовать своих коллег с другого края света и убедиться, что отныне они могут снимать котов с деревьев и проводить свои балы, не опасаясь, что на них набросится Сара. Я представляю Рика всем своим подружкам. Софи едва заметно усмехается.
Старинный автомобиль, красиво украшенный тюлем и лилиями, останавливается перед мэрией. Сара выходит первой. Вид у нее сияющий. Она не стала менять прическу, просто сделала ее более аккуратной и выбрала естественный макияж. Это она, но в улучшенном варианте. Саре определенно пришла в голову хорошая мысль. Большинство невест до такой степени преображаются в день свадьбы, что становятся неузнаваемыми. Появление Стива вызывает восхищенный шепот среди присутствующих. В основном реагируют девчонки. Думаю, некоторые из них умирают от зависти, а более хладнокровные говорят себе, что Сара была права, когда столько ждала своего счастья и в итоге отправилась за ним на край света. Широкоплечий Стив сразу же вызывает к себе симпатию. Он потрудился выучить несколько слов на французском языке и выглядит очень трогательно в окружении всех этих истеричек, которые буквально вешаются ему на шею, изображая радушный прием.