Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Похоже, она рада меня видеть.
— Здравствуйте, мадам Рудан. Вы не смотрите телевизор?
— Сейчас твое время, поэтому я его выключила и жду тебя.
— Вы хорошо выглядите.
— Я так рада, что ты пришла. Ты видела, какую красивую ночную рубашку мне выдали? И туалетные принадлежности. Даже духи есть.
— Вот и хорошо.
Я вижу, что она следит за моей реакцией. Чтобы сменить тему, показываю ей новый урожай с ее огорода.
— Скоро поспеет зеленый горошек.
— Это уже для тебя. Врачи запрещают мне все больше продуктов.
Она показывает мне на капельницу в своей руке.
— Они говорят, что такое питание меньше утомляет мой организм. Ну, как твои дела в булочной? Твой злой покупатель приходил?
— Он каждый день приходит.
— Не давай ему себя обижать.
— Я не могу ничего сделать — клиент всегда прав.
— Можешь мне поверить: люди ведут себя так, как мы им позволяем.
— Моя бабушка тоже так сказала бы.
— А что с Риком?
Я ей все рассказала. Признаюсь, на душе у меня сразу стало легче. Я знаю, что она меня не осудит. Мы хорошо провели время. Поговорили о ее огороде, потом о нашей улице, о квартале и даже о городском саде, откуда, по ее признанию, она стащила большую часть земли для своего огорода. Утомилась она еще быстрее, чем в прошлый раз. Мне это не нравится. Я не хочу видеть в этом дурной знак.
Тот, кто утверждает, что нельзя делать несколько дел одновременно, глубоко заблуждается. Я слушала, как мадам Рудан рассказывает мне о городском саде, когда внезапно у меня в голове раздался щелчок и сразу пришло озарение. Я поняла, как вытащить машину Ксавье!
44
— Ксавье, открывай! Это я, Жюли.
Я снова стучу в дверь его квартиры. За ней слышится шум.
— Что ты там заперся? Мне нужно с тобой поговорить.
Звякает замок, дверь приоткрывается. Ксавье выглядит убитым.
— Возможно, я нашла решение твоей проблемы.
— Ну что ж, тогда ты гений, потому что это невозможно.
— Выслушай меня, Ксавье!
Я иду за ним внутрь квартиры. Здесь нет такого порядка, как у Рика. Телевизор включен, по дивану рассыпаны чипсы. Скомканный комбинезон валяется в углу.
— Мне нужно кое-что проверить в твоей мастерской прямо сейчас.
Он допивает остатки чего-то в стакане и ворчит:
— Ширину своей тачки я знаю. Ширину арки тоже. Это смерть. И нечего тут обсуждать.
— Речь не об этом. Будь добр, проводи меня в гараж.
В итоге он подчиняется. Кажется, что его автомобиль притаился в темноте, словно крупный хищник, решивший умереть в своей клетке. Я бросаюсь к дальней стене гаража. Исследую ее, поднимаюсь на цыпочки. Кирпичи.
— Ксавье, ты готов немного поработать каменщиком, чтобы освободить КСАВ-1?
— Что ты несешь?
— За этой стеной находится городской сад. Если сломать ее и разобрать часть садовой ограды, находящейся сразу за гаражом, можно попасть прямиком на боковую аллею. Мы сможем вывезти твою машину через городской сад.
— Ты свихнулась?
— Сделаем вид, что я ничего не слышала. Подумай.
Он подходит к стене.
— Говоришь, с другой стороны только забор?
— Я проверила. Он закреплен на опорах, которые легко разобрать. Разбираем, выезжаем, собираем обратно, и готово дело!
— А как быть с живой изгородью?
— Твоя изгородь, Ксавье, была живой, когда мы учились в начальной школе. С тех пор все засохло, и тем лучше для нас. Если не веришь мне, полезай на крышу, сам все увидишь.
Он выскакивает наружу как черт из табакерки. Я за ним не успеваю: он уже на крыше и придирчиво оценивает обстановку. Со вздохом чешет в затылке. Смотрит на меня сверху и наконец спрыгивает.
— Ты гений, Жюли. Может, у нас ничего и не выйдет, но ты гений.
И он заключает меня в объятия.