Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хочется, чтобы этот вечер никогда не кончался, чтобы Рик снова рассказывал мне о том, как обдувал ветер его лицо, когда он мчался по волнам под парусом, чтобы он поделился со мной планами на будущее. Частые паузы и заминки в его рассказах свидетельствуют о том, что он не привык много разговаривать. Но со мной он говорит. Он улыбается именно мне, даже когда я догадываюсь, что его мысли уносятся гораздо дальше тех слов, что он произносит. Будь я увереннее в своих самых потаенных чувствах, я могла бы поклясться, что у этого парня есть тайна. И если однажды он мне ее доверит, значит, наши судьбы сойдутся навсегда. Мне хочется, чтобы этот вечер стал началом, после которого мы бы больше не расставались. Я хочу постоянно чувствовать то, что переживаю в эту секунду: желание отдать все тому, кто меня поймет и примет.
Однако закон подлости на пару с судьбой решили в очередной раз испортить мое счастье. Неожиданно раздался взрыв такой силы, что нас обоих сбросило со стульев.
27
Я знаю, что сказала бы моя бабушка. Не переставая чистить свою морковь, она бы заявила: «Сколько вору ни воровать, а расплаты не миновать», или «За все приходится платить», или еще «Нечестно добытое добро пользы не приносит» и даже «Горгона может превратить в камень праведника, но душа его все равно упорхнет легкой бабочкой».
Как бы то ни было, но, когда что-то взорвалось в моей квартире, я рухнула со стула, опрокинув тарелку. Рик же инстинктивно нагнулся, уклоняясь от опасности, и бросился ко мне, чтобы защитить. Наконец-то я вывела его на чистую воду: это секретный агент, лучший в своем деле, который пытается забыть о тяжелом прошлом и начать новую жизнь.
Взрыв произошел в моей комнате. Это буквально разлетелся на части мой компьютер. Клубы дыма, несколько языков пламени, но самое ужасное — отвратительно удушающий запах горелой пластмассы.
Рик поспешно хватает первую попавшуюся тряпку и сует ее под воду.
— Открой окна. Не нужно этим дышать.
Он бросается к адской машине, выдергивает шнур питания, отодвигает мои вещи и накрывает компьютер влажной тряпкой. Я дрожу как осиновый лист. Подхожу ближе, стараясь держаться позади Рика.
— Недолго же он проработал, — шутит он, чтобы разрядить обстановку, и склоняется к компьютеру. Задняя часть вся разворочена. Края почернели, словно в него выстрелили ракетой. — Черт, на этот раз мне уже не удастся его починить простым перезапуском. Ты сохраняешь информацию на внешнем диске?
— Время от времени.
— Твоя презентация по-прежнему здесь?
— У меня есть копия в банке…
«Даже умирая, она продолжает врать».
— Судя по разрушениям, жесткий диск вряд ли уцелел. Последний раз я видел такое во время учебы. Один шутник напортачил со схемой электропитания, и все взорвалось. Точно так же, как сейчас.
Он замечает, что я дрожу. Берет мои руки.
— Жюли, все хорошо. Больше ничего страшного не случится. Второй раз компьютер не взорвется. Лучше пойди на кухню, подыши свежим воздухом, потому что этим запросто можно отравиться. Я не хочу закончить сегодняшний вечер в приемном отделении неотложной помощи.
Я подчиняюсь. С самым невинным видом интересуюсь:
— Что там сделал твой однокурсник с электропитанием?
— Он вывел из строя одну крошечную деталь, ерундовый резистор. Но в таких машинах размер деталей никак не связан с их важностью. Тот случай научил нас, что всегда нужно помнить об этом.
«Ты тоже, Жюли, кое-чему научилась. Ты изобрела бомбу замедленного действия, которая взрывается, когда ей хочется».
Рик еще ближе склоняется к компьютеру.
— У тебя есть фонарик?
И тут же улыбается мне:
— Разумеется, есть, ты ведь им так дорожишь…