Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье (2011)
-
Год:2011
-
Название:Не доверяйте кошкам
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Элла Болдина
-
Издательство:Синдбад
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-905891-11-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Не доверяйте кошкам - Жиль Легардинье читать онлайн бесплатно полную версию книги
Его движения спокойны и уверенны. Все делается последовательно, без спешки, это проявляется даже в том, как он ставит чашку. Он поворачивается и идет к раковине. Задница у него потрясающая. Меня наполняет тревога. Господи, только бы он не оказался плохим парнем…
— Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?
Он бросает на меня через плечо удивленный взгляд, его глаза смеются:
— Почему вы спрашиваете? Беспокоитесь, что я нарушу тишину в доме?
— Нет, из простого любопытства.
— Я ни на чем не играю. А по поводу тишины в доме не волнуйтесь, я веду себя тихо.
Пока он кипятит воду, я внимательно осматриваюсь вокруг. Его одежда аккуратно сложена. Я впервые вижу парня, который складывает свои вещи, когда не ждет визита. Может, он гей? Я замечаю строительный мастерок. Возможно, он каменщик? Ему бы пошла каска и клетчатая рубашка, расстегнутая на груди. На одной из коробок стоит открытый ноутбук. Быстро же он подключился к Интернету. Быть может, он часами напролет играет в сети?
Он возвращается к столу и садится напротив меня. Наливает кипяток в чашку и подвигает ко мне. От нее воняет кофе.
— Сколько сахара?
«Тридцать восемь, чтобы перебить этот гадкий вкус».
— Два, спасибо.
— Как вы себя чувствуете?
— Лучше. Мне жаль, что ваш ящик…
— Ерунда. Как-нибудь вы расскажете мне, как это получилось.
— Я хотела достать свой фонарик…
Он не настаивает. Спокойно смотрит на меня.
— Вы давно здесь живете? — спрашивает он.
— Я всю жизнь провела в этом квартале, но в доме живу пятый год. Третий этаж, налево.
— Слушайте, а ваш приятель Ксавье — необычный парень. В его гараже я заметил странную машину. Она похожа на космический корабль из научно-фантастического фильма. Он что, сам ее сделал?
— Он еще мальчишкой увлекался бронированными машинами. Мы знакомы с детского сада. Он хотел стать военным, но провалил экзамены. Сильно переживал. И тогда решил построить себе бронеавтомобиль.
— В одиночку? В своем гараже?
— Он тратит на это все свободное время. Хороший парень. Вы увидите, у нас здесь много приятных людей. Если у вас возникнут вопросы, понадобится узнать о каком-нибудь ресторане или магазине, все равно о чем, обращайтесь ко мне.
— Спасибо. Я недавно приехал и совсем не знаю города. Постепенно исследую его. Сегодня на ужин я купил креветки в остром соусе у продавца-азиата.
«Прощай, Рикардо, я тебя больше не увижу. Мое сердце разрывается на части».
Я проглатываю кофе, чтобы придать себе уверенности. Он бросает взгляд на часы.
— Не хочу отнимать ваше время. У вас наверняка полно дел.
— Я сам распоряжаюсь своим временем. Меня никто не ждет. А вот вы…
— Меня тоже никто не ждет.
— Если бы я знал, то купил бы у китайца побольше креветок и пригласил вас.
«Убийца!»
— Вы и так достаточно сделали для меня сегодня.
Он провожает меня до двери. Мы неуклюже топчемся, не зная, как попрощаться. Если бы я была честной, то посоветовала бы ему не трогать креветки. Но я не осмелилась. Мне до сих пор стыдно. Я предпочла причинить ему страдания, лишь бы не стать посмешищем во второй раз. Это отвратительно!
— Кстати! — восклицает он, возвращаясь к столу. — Не забудьте свой фонарик. Похоже, вы им очень дорожите, раз подвергли себя такому риску…
Мне чудится в его голосе оттенок иронии. Я глупо улыбаюсь — это я делать умею. Беру свой фонарик, и мы расстаемся. Он закрывает дверь. Будь я на его месте, я бы сейчас приклеилась к глазку.
На свой этаж я спускаюсь в странном состоянии. Немного мучает боль в руке, но больше всего — страх, оттого что я выглядела как идиотка. И все же, несмотря на все это, я чувствую себя на удивление хорошо. Я взволнована. Не думаю, что на меня так подействовал кофе.
9