Англичанка - Дэниел Силва (2013)
-
Год:2013
-
Название:Англичанка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Нияз Абдуллин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:40
-
ISBN:978-5-17-085039-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Англичанка - Дэниел Силва читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лакруа притих, и Габриель еще сильнее стиснул ему челюсть.
– Имя, Марсель. Говори, как его имя?
– Броссар, – ахнул сквозь боль француз. – Рене Броссар.
Габриель взглянул на Келлера – тот кивнул.
– Отлично, – сказал Габриель, отпуская челюсть Лакруа. – Продолжай говорить и не вздумай больше лгать. Иначе брошу за борт и на сей раз не вытащу.
12
У берегов Марселя
На корме стояло два вращающихся кресла. К одному – по правому борту – Габриель привязал Лакруа, в другое сел сам. Глаза француза по-прежнему скрывала полоска скотча; мокрый после небольшого купания в океане, контрабандист сильно дрожал. На просьбу о сменной одежде или хотя бы одеяле ответа он не получил и тогда принялся вспоминать теплый вечер в середине августа – когда на борту его лодки, совсем как Габриель сегодня, появился незваный гость.
– Поль? – уточнил Габриель.
– Да, Поль.
– Прежде ты с ним общался?
– Нет, мельком видел.
– Где точно?
– В Каннах.
– Когда?
– На кинофестивале.
– В этом году?
– Да, в мае.
– Ты был на Каннском кинофестивале?
– Меня не приглашали в качестве гостя, если вы про это. Я работал там.
– Кем?
– Сами как думаете?
– Обворовывал кинозвезд и моделей?
– Это самая прибыльная неделя в году, местная казна так и пухнет. Люди из Голливуда – тупые бараны, мы их обкрадываем внаглую, а они и не замечают.
– Что там делал Поль?
– Тусовался с моделями. Вроде бы даже пару раз ходил смотреть фильмы.
– Вроде бы?
– Он всякий раз менял внешность.
– Он проворачивал аферы из Канн?
– Сами его спросите. Со мной он ничего не обсуждал. Только предложил работу.
– Нанял тебя, чтобы вывести заложницу с Корсики на материк.
– Нет, – неистово замотал головой Лакруа. – Про девку он и словом не обмолвился.
– Тогда что он тебе сказал?
– Попросил доставить посылку.
– И ты не спрашивал, что в ней?
– Нет.
– Ты всегда так работаешь?
– Когда как.
– От чего зависит твое «когда как»?
– От того, сколько денег выложат на бочку.
– И сколько выложил Поль?
– Пятьдесят косых.
– Тебе хватило?
– За глаза.
– Поль говорил, кто ему тебя посоветовал?
– Сказал, что пришел от дона.
– Что за дон?
– Дон Орсати, корсиканец.
– Чем занимается этот твой дон?
– Любым грязным делом, – ответил Лакруа, – но в основном мокрухой. Иногда я подвожу его людей, а иногда помогаю прятать концы в воду.
Выбирая линию допроса, Габриель преследовал одновременно две цели: убедиться в правдивости ответов и скрыть собственные следы. Теперь Лакруа думал, будто Габриель не имеет счастья быть знакомым с корсиканским киллером Орсати, и сам – по крайней мере, до сих пор – говорил честно.
– Поль не сказал, когда потребуются твои услуги?
– Нет, – снова мотнул головой Лакруа. – Просто обещал предупредить о начале работы за сутки, дать о себе знать через неделю, максимум – дней десять.
– Как он обещал с тобой связаться?
– По телефону.
– Сотовый? Он еще у тебя?
Лакруа кивнул и по памяти назвал номер аппарата.
– Поль позвонил?
– На восьмой день.
– И что сказал?
– Попросил забрать его следующим утром из бухты на юге пляжа «Капо-ди-Фено».
– В котором часу?
– В три утра.
– Как ты собирался его вывести?
– Поль просил оставить на пляже шлюпку и ждать в открытом море.
Габриель обернулся к Келлеру, который вернулся на мостик. Наблюдавший за допросом Англичанин кивнул, мол, на «Капо-ди-Фено» и правда есть удобная бухточка, и описанный Лакруа план выглядит правдоподобным.
– Когда ты прибыл на Корсику? – продолжил Габриель.
– В первом часу ночи.
– Один?
– Да.
– Уверен?
– Да, клянусь.