Холодные сердца - Лайза Джуэлл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Холодные сердца
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгения Новикова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-699-94762-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мэг слабо понимает брата. Однако, и Рори, и Бет, и отец с матерью – все без исключения его чуждаются. Вследствие Того то что около Облачение имеется секрет. Секрет, с-из-за каковой соседи обходят его обходным путем. Также только в период пасхальных каникул, если со Ризом происходит трагедия, находящийся вокруг в первый раз сосредоточивают в него интерес. Мэг потрясена – как оказалось, многочисленные его обожали.
Однако влюбленность со работой поддается сознанию также ни разу – систематизации. Возлюбленная случается подвижнической, благородной, но иногда – губительной также небезопасной. Таким Образом то что ведь повредило жизнедеятельность Облачение? Или… кто именно?
Сырой температура свергал во потрясение уже после свежести кондюка, что во протяжение минувших 2-ух времен остужал автосалон машины. Мэг запирала дверцу автомобили, подсучила шланга хэбэшной футболки, спустила очочки на носик и взглянула на жилье.
Холодные сердца - Лайза Джуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Господи, смотрю, ты их жалеешь.
– Да, жалею. Согласись, человек ведь не виноват, если он в кого-то влюбился.
Бет передернулась снова.
– Извини, – сказала она. – Ты всегда относилась к таким вещам спокойнее, чем я, не так эмоционально. Но мне на них просто противно смотреть.
От отчаяния Мэг даже не сразу нашлась, что на это ответить.
– Бет! – воскликнула она. – Ты ведь взрослая женщина, а не подросток. Это реальный мир. Реальные люди. Реальная жизнь. В ней порой происходят вещи, которые плохо вписываются в наше представление о том, как все должно быть. И тогда мы просто делаем глубокий вдох и живем себе дальше, а не дуемся в углу, потому что все, видите ли, не так, как нам хотелось бы. Довольно! – рявкнула она на сестру. – Хватит вести себя как капризный ребенок! Пойдем и поговорим с отцом!
– Хорошо, я поговорю с ним, – ответила Бет. – При условии, что ее не будет рядом.
Мэган бессильно вздохнула.
– Она его гражданская жена. И ты ничего не можешь с этим поделать.
– Но ведь это омерзительно.
– Омерзительно или нет, какая разница. Но никто не нарушил никакого закона. Никто не умер. Пойдем!..
Бет вздохнула и отстранилась от машины.
– Уговорила, – буркнула она себе под нос.
* * *
Когда они вернулись в банкетный зал, Колин и Кейли разговаривали с Тимом. Тиа стояла между ними, обхватив мать рукой за талию и прильнув головой к ее боку. Когда Мэг и Бетан приблизились к ним, Кайли посмотрела на сестер с плохо скрываемым удивлением.
– Привет! – сказала Мэг. – Ужасно рады вас видеть.
Она не стала никого обнимать, зная, что Кайли не любительница нежностей. Та ответила Мэган улыбкой.
– Да, прошло столько лет…
– Согласна. Последний раз это, кажется, было на Пасху? В тот год, когда у тебя родилась дочь. – Мэг посмотрела вниз, на девочку. Та, в свою очередь, с любопытством подняла глаза на нее.
Да, похоже, что именно тогда, подумала Мэг.
– Привет! – поздоровалась она с Тиа. – Меня зовут Мэг. А вот те мальчики… – она указала на Элфи и Стэна – в данный момент оба были заняты соскребыванием с пирожных розовой глазури, которую они затем складывали в пустую миску, – мои сыновья и, если не ошибаюсь, – она вопросительно посмотрела на отца, Колин едва заметно кивнул, – твои двоюродные братья.
Тиа тоже кивнула и вцепилась в руки матери, которая обнимала ее за шею.
– Я знаю, папа мне сказал, – ответила она.
– Папа? – Мэг вопросительно посмотрела на отца.
– Да, папа. – Тиа взглядом указала на Колина.
– А-а-а, понятно, – протянула Мэг, чувствуя, как сестра ощетинилась у нее за спиной.
– Правда, я не знаю, кто из них кто, – добавила девочка. – Папа тоже не знал.
Мэг с укоризной посмотрела на отца.
– Серьезно? – спросила она. – Ты действительно не знаешь?
Колин выглядел глуповато.
– Они так похожи, – сказал он в свое оправдание.
В принципе, отец прав. И все равно, слышать это было неприятно.
– Хорошо, – произнесла Мэг, снова повернувшись к Тиа. – Тот, что справа, это Элфи. Тот, что слева, – Стэнли. Ему семь, столько же, сколько и тебе. Я права?
Тиа кивнула.
– Будет в октябре.
– Так значит, в следующем месяце у тебя день рождения! – воскликнула Мэг.
– А вы – две мои тети, о которых мне рассказывал папа?
– Да, – радостно подтвердила Мэг. – Это мы.
– В Ирландии у меня куча тетушек, – продолжала Тиа. – Но они ирландки. А вы англичанки. Это как бы не совсем одно и то же.
– Верно, не совсем, – согласилась Мэг, очарованная этим кудрявым ангелочком.
Мальчики с любопытством посмотрели в их сторону.
– Хочешь, я познакомлю тебя с сыновьями? – спросила Мэг у племянницы. Тиа обернулась, слегка покраснела и кивнула.