Коронная башня. Роза и шип (сборник) - Майкл Салливан (2013)
-
Год:2013
-
Название:Коронная башня. Роза и шип (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ксения Егорова, Мария Прокопьева
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:78
-
ISBN:978-5-17-106942-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Изрядно поистратившиеся Ройс и Адриан уезжают в Медфорд в поисках работки и немедленно ввязываются в таинственную предысторию о бесследном появлении хорошенькой " полуночный бабочки " … Если вы новобранец в мире Ланса, возможно, вам следует прочитать это вступление, чтобы вычислить, с чего начать, поэтому что начинать, наверно, нужно не отсюда. Даже тем, кто давным-давно знаком с " Рийрией ", может быть интересно узнать немножко о том, как объявилась эта серия и чего ждать от нее в будущем. " Летописи Рийрии " – это приквел к моей дебютной подборки " Рийрия " (первоначально изготавливавшейся издательством " Дельт ", начиная с романчика " Похищение клинков " в ноябре 2011-го и завершая " Наследником Новрона " в декабре 2012-го). Если вы предпочитаете прочитывать книги в событийном порядке, чинайте с этого романа – я побеспокоился о том, чтобы в " Хрониках " не попадались парнасы. Вам также не понадобится сначала вникнуть с " Рийрией ". Я хотел попасть читателям из двух лагерей (тем, кто обожает хронологический порядочек, и тем, кому больше импонирует порядок перепечатки).
Коронная башня. Роза и шип (сборник) - Майкл Салливан читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что ты здесь делаешь, Итан? – От натуги на шее Гру вздулись жилы. Он уже не кричал, просто злился, а значит, пришел в себя.
– В смысле? За мной прибежала твоя девчонка…
– Я ее не посылал.
– Я спал, как мертвец, а она меня разбудила, вот я и пришел. Что здесь случилось?
– Ничего, – сказал Гру.
– Что-то не похоже… Кто это в одеяле? Эйвон?
– А тебе-то что?
– Я обязан следить за порядком. И чтобы никто не нарушал закона. Стейн наверху?
– Ага.
– Ну так зови его сюда.
Гру нахмурился, помедлил, затем опустил свою ношу на пол.
– Уиллард, сходи за ним, – велел он своему помощнику.
Гвен задыхалась от ненависти к Стейну и Гру, и все же не могла не чувствовать за собой вины. Кому, как не ей, было знать, что должно произойти? Ей следовало что-нибудь предпринять, увести отсюда Эйвон – вот только она и сама не могла уйти. Но обязана была сделать хоть что-то, хотя бы попытаться. Она не сделала ничего. А теперь Эйвон мертва.
Гвен смотрела, как возле края одеяла собирается маленькая лужица, и удивлялась, что до сих пор не утратила способности держаться на ногах. Ее раздирало чувство вины. «Разве возможно стоять прямо, когда тебя выворачивает наизнанку?» – отстраненно думала она.
Стейн спустился по лестнице, на ходу застегивая штаны. На его выцветшей от солнца рубахе виднелись размазанные пальцами следы крови. Кровь была и на лице, под носом.
– Ты убил эту девушку? – спросил Итан.
Стейн не ответил, только молча кивнул и шумно засопел.
– Серьезное преступление. Ты ведь это понимаешь?
– Да, сэр.
Гвен перехватила злобный взгляд Гру. Позже она за все заплатит, но увидеть, как Стейна постигнет та же участь, что и Эйвон, стоит побоев. Хотя, конечно, это не одно и то же. Итан не станет снова и снова бить его головой об пол. Убийцу просто повесят. Однако это будет публичное действо. Перед смертью ему придется вытерпеть унижения. Хотя бы что-то.
Итан откинул с лица волосы и помассировал шею сзади. Прикусив нижнюю губу, он пристально смотрел на завернутый в одеяло труп. Наконец шериф вздохнул и обратился к Стейну:
– Придется тебе выплатить компенсацию за нанесенный ущерб.
– Что-что? – нервно спросил Стейн.
– Ты должен возместить Гру убытки. Заплатить ему за утраченное имущество.
– Мы это уже обговорили, – сказал Гру. – Он заплатит мне восемьдесят пять.
– Серебром… верно? – уточнил Итан, кивая. – Думаю, это справедливо. Еще какой-нибудь ущерб имеется?
– Сломанная дверь, зеркало и кровать, но в этом виновата она. – Гру указал на Гвен. – И мне за это заплатит.
– Она все это поломала, пытаясь вытащить вон ту? – Итан махнул рукой в сторону завернутого в одеяло тела.
– Наверное.
– Сдается мне, она бы этого не сделала, если б он не взялся колотить Эйвон, так что пускай это тоже Стейн оплачивает. Ясно?
– Да, сэр.
Шериф кивнул:
– Тогда все.
Итан шагнул назад, и Гвен увидела, что он поворачивается, намереваясь уйти.
– Как это все? – воскликнула она. – Так нельзя! Он должен заплатить.
– Заплатит. Восемьдесят пять и…
– Девушка мертва! Он убил ее и заслуживает смерти!
– Шлюха, – поправил Гру.
Гвен бросила на него гневный взгляд.
– Шлюха мертва, а это не то же самое. Никто не станет казнить рабочего только за то, что его слегка занесло.
– Она мертва!
– И пострадавшая сторона в этом деле – я. Если я говорю, что наказание справедливо, значит, так оно и есть. Тебя это вообще не касается. Так что заткнись!
– Вы не можете этого допустить! – крикнула Гвен Итану.
– У нее есть родственники? – спросил тот.
Девушка грустно покачала головой.
– Будь у кого-нибудь из нас родственники, – сказала она, – неужели вы думаете, мы бы здесь работали?





