Монстролог. Дневники смерти (сборник) - Рик Янси
-
Название:Монстролог. Дневники смерти (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Яковлева, М. Моррис, Наталья Екимова, Сергей Меринов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:141
-
ISBN:978-5-17-107354-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Монстролог. Дневники смерти (сборник) - Рик Янси читать онлайн бесплатно полную версию книги
По дороге к нему я проходил мимо двери Кернса. Я притормозил, потому что дверь была приоткрыта и луч света падал на пол темного коридора. Я заглянул внутрь и увидел, что Кернс стоит на коленях перед деревянным ящиком. Крышка была снята и лежала на полу позади него. Я заметил, что в ней просверлено несколько отверстий. Кернс потянулся к несессеру, стоящему рядом, и извлек из него похожий на карандаш предмет, тонкий и, как мне показалось, сделанный из стекла. Он дважды щелкнул по нему пальцем, потом склонился над ящиком, загородив все своей спиной. Мне больше не было ничего видно, да я и не хотел. Я быстро пошел в комнату Малакки и закрыл за собой дверь.
Он сидел в кровати, облокотившись о спинку; его ярко-синие глаза испуганно бегали.
– Я проснулся, а тебя нет, – сказал он обиженно.
– Меня позвали, и мне пришлось уйти.
– Сколько сейчас времени?
– Не знаю. Очень поздно.
– Мне снился сон, и меня разбудил громкий звук. Я чуть не выпрыгнул в окно.
– Комната на втором этаже, – напомнил я, – ты мог сломать ногу.
– Что это был за шум?
Я помотал головой:
– Не знаю. Я ничего не слышал. Может, доктор Кернс?
– Кто такой доктор Кернс?
– Он… – По правде говоря, я не знал, кто он такой. – Он приехал, чтобы помочь.
– Еще один охотник на монстров?
Я кивнул.
– Когда они планируют начать охоту? – спросил он.
– Завтра.
Он помолчал.
– Я пойду вместе с ними, – сказал он.
– Тебе могут не разрешить.
– Мне все равно. Я пойду.
Я снова кивнул. Боюсь, я тоже пойду.
– Это была Элизабет, – сказал он. – В моем сне. Мы были в каком-то темном месте, и я ее искал. Она звала меня, снова и снова, а я не мог ее найти. Искал – и не мог найти.
– Она сейчас в лучшем мире, Малакки, – сказал я.
– Я хочу верить в это, Уилл.
– И мои родители тоже. Придет день – и мы встретимся снова.
– Но почему ты веришь в это? Почему мы верим в такие вещи? Потому что хотим верить?
– Я не знаю, – честно ответил я. – Я верю, потому что не могу иначе.
Я вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Развернувшись, чтобы идти к себе в комнату, я чуть не врезался в Кернса, который стоял прямо за дверью. Вздрогнув, я отпрянул назад. Кернс улыбнулся.
– Уилл Генри, – сказал он тихо, – а кто там, в комнате?
– В какой комнате, сэр?
– В той, из которой ты только что вышел.
– Его зовут Малакки, сэр. Он… это его семью…
– А, мальчик Стиннетов. Сперва он берет тебя под свое крылышко, теперь еще одного. Пеллинор становится филантропом.
– Да, сэр. Пожалуй, сэр.
Я отвел взгляд, чтобы не смотреть в его дымчатые глаза, и вспомнил слова Доктора: «Держись подальше от доктора Джона Кернса, Уилл Генри!»
– Генри, – сказал Кернс. – Теперь я вспомнил, почему это имя знакомо мне. Думаю, я знал твоего отца, Уилл, и ты прав: его звали Джеймс, а не Бенджамин.
– Вы знали моего отца?