Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)
-
Год:2011
-
Название:Изгнанница. Поединок чести
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Седунова
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:223
-
ISBN:978-966-14-8847-1, 9789661488464
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.
Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.
— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.
Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ночи там действительно очаровательны, — согласилась она с епископом. — Ночи с чистым звездным небом, когда чувствуешь близость к небесам… Однажды сверху на нас посыпались звезды, словно Господь хотел показать, что Он с нами. Ночи с полной луной, как эта…
— Да, действительно… — Епископ в очередной раз опустошил свой кубок. — Сегодня именно такая ночь. — Он радовался, словно ребенок. — Господин Дитмар, я был бы не против осмотреть эту крепость прямо сейчас. Как вы считаете? Не отправиться ли нам навстречу приключению? Давайте велим оседлать лошадей, поедем туда и поиграем в осаду!
София нахмурилась и обменялась взглядами со своим женихом и Герлин. На самом деле Дитмар как раз хотел подняться и сообщить об их свадьбе. И он, и Герлин недовольно поморщились. Но отказать епископу было невозможно!
— Это займет не больше часа, — шепотом успокоил Дитмар Софию. — Мы еще сможем созвать рыцарей. Я быстро покажу ему эту деревянную коробку…
— О, господин Дитмар, разумеется, я и не думал разлучать вас с вашей дамой, — весело рассмеялся епископ. — Я полагал, дамы будут нас сопровождать! Прекрасная девушка возле меня в такую волшебную ночь, при полной луне…
Похоже, он не знал, стоит ли при этом ему многозначительно подмигнуть Софии или Женевьеве, однако встретился взглядами лишь с Герлин и Лютгарт.
Дитмар потерял надежду на скорое возвращение, однако все же велел виночерпию дать указания оседлать и иноходцев женщин.
— А вы, лекарь? — спросил он.
На протяжении всего вечера Соломон не проронил ни слова и едва притронулся к еде и вину. Однако все равно казалось, что он рад ужинать за одним столом с хозяевами Лауэнштайна. Возможно, он предавался воспоминаниям о подобных вечерах, устраивавшихся много лет назад. Иногда взгляд Герлин встречался с его зелено-карими глазами, излучавшими мягкий свет, но никто этого не заметил. Для Герлин эти взгляды были словно прикосновения. Сейчас их глаза снова встретились.
— Я бы охотно сопроводил тебя, Дитмар, — спокойно и с улыбкой ответил Соломон. — Если меня пригласит госпожа Герлин.
Герлин помедлила с ответом.
— Здесь вам было бы уютней, — возразила она.
Она беспокоилась о нем с того момента, как заметила его хромоту. Поездка верхом прохладной весенней ночью не доставит ему удовольствия и не улучшит его здоровье.
Соломон едва заметно склонил голову:
— Я ведь уже говорил вам, мне не важны удобства. А силы я черпаю, глядя на вас.
Герлин вздохнула.
— Мы всегда вам рады, — сказала она.
Некоторое время спустя во дворе крепости епископ закутался в тяжелый, теплый дорожный плащ. Как и ожидала Герлин, ночь была весьма холодной, и София про себя в сотый раз поблагодарила Мириам за плотную накидку, которая не только скрывала ее фигуру, но и согревала.
У Лютгарт не было теплой накидки, она практически не выезжала из крепости, и Герлин удивилась тому, что она присоединилась к обществу. Но, с другой стороны, не могла же она остаться кутить с рыцарями в большом зале! Конрад из Нойенвальде и его юная супруга также в итоге взобрались на лошадей, — причем кроме епископа Клара была единственной, кто действительно проявлял энтузиазм. Возможно, она уже давно хотела осмотреть осадную крепость, где ее муж так долго прожил, вместо того чтобы делить с ней постель.
Епископ, теперь в сопровождении двух своих рыцарей, во время короткой поездки радостно передавал по кругу кувшин с настойкой.
— Я его захватил! — Он рассмеялся. — Ваш виночерпий не сумел дать мне отпор.
— Если он будет продолжать пить, то на обратном пути упадет с лошади, — прошептала Герлин сыну. — Постарайся сделать так, чтобы поездка не затянулась.
Путь до осадной крепости занимал всего несколько минут, даже если ехать неспеша. Рюдигер сообщил епископу, что осаждаемая крепость находится на расстоянии выстрела катапульты.