Эхо парк - Коннелли Майкл (2009)

-
Год:2009
-
Название:Эхо парк
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Кудашев Н. А.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:161
-
ISBN:978-5-17-050672-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эхо парк - Коннелли Майкл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рейчел повернулась и зашагала обратно, к лодочному домику, где над местом преступления уже трудилась бригада экспертов. Босх не стал ее останавливать. Долгое время он стоял неподвижно. Ее слова перекатывались в нем туда-сюда, точно звуки на «американских горках». Глухой устрашающий рокот и громкий пронзительный визг. Он сильнее смял в кулаке алюминиевый шарик и швырнул его в сторону мусорной урны, рядом с лотком морепродуктов.
Он промахнулся на целую милю.
39
Киз Райдер в инвалидном кресле выехала из двери приемного покоя. Ей было немного неловко, но таковы больничные правила. Босх ожидал ее с улыбкой и букетом цветов, купленных в последний момент, по дороге, у уличного торговца на съезде к больнице. Как только медсестра ей позволила, Киз встала и отошла от кресла. Она неуверенно обняла Босха, словно ощущая себя очень хрупкой, и поблагодарила за то, что пришел ее встретить и отвезти домой.
- Машина здесь, прямо перед входом, - произнес он.
Поддерживая Киз под спину, Гарри вывел ее на улицу, к ожидающему у дверей «мустангу». Он усадил ее, положил в багажник пакет полученных ей открыток и подарков и, обойдя автомобиль, открыл дверцу водительского сиденья.
- Хочешь сначала еще куда-нибудь поехать? - спросил он, садясь за руль.
- Нет, просто домой. Жду не дождусь, когда можно будет поспать в своей постели.
- Понимаю.
Он завел машину и тронулся с места, держа путь обратно на автостраду. Они ехали молча. Когда добрались до шоссе, цветочный торговец все так же маячил у развилки. Райдер пригляделась к букету, будто бы что-то прикидывая, и начала смеяться. Босх тоже.
- Ой, черт, больно! - воскликнула она, дотрагиваясь до шеи.
- Извини.
- Все в порядке, Гарри. Мне надо посмеяться.
Босх кивнул, соглашаясь.
- Шейла придет сегодня? - спросил он.
- Да, после работы.
- Хорошо.
Они опять погрузились в молчание.
- Гарри, я воспользовалась твоим советом, - вскоре промолвила Райдер.
- Каким?
- Я заявила им, что у меня не было возможности выстрелить. Сказала, что опасалась попасть в Оливаса.
- Киз, ты правильно поступила.
Некоторое время Босх размышлял над услышанным.
- Означает ли это, что ты собираешься сохранить свой полицейский значок? - спросил он.
- Да, Гарри, я сохраню свой значок… но не своего напарника.
Босх вопросительно повернулся к ней.
- Я говорила с начальником управления, - объяснила Райдер. - После полного восстановления я вернусь к нему в офис, Гарри. Надеюсь, ты не очень огорчишься?
- Какое бы решение ты ни приняла, я его поддерживаю. Я рад, что ты у нас остаешься.
- Я тоже.
- Кроме того, оттуда, с шестого этажа, я сумею присматривать за тобой, Гарри. Постараюсь удерживать тебя от всякой политики и оберегать от бюрократической шелухи. Бог - свидетель: иногда ты по-прежнему будешь во мне нуждаться.
Босх широко улыбнулся. Просто не смог удержаться. Ему была по душе мысль, что Киз станет сидеть там, над ним, этажом выше, присматривая и оберегая.
- Мне это нравится, - сказал он. - Кажется, раньше у меня никогда не было ангела-хранителя.
This file was created
with BookDesigner program
20.03.2009
See more books in