Протекционизм и коммунизм - Фредерик Бастиа (2011)
-
Год:2011
-
Название:Протекционизм и коммунизм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ю. А. Школенко
-
Издательство:Социум
-
Страниц:173
-
ISBN:978-5-91603-035-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Протекционизм и коммунизм - Фредерик Бастиа читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прим. перев. – примечания переводчика на русский язык.
Прим. изд. – комментарии издательства «Социум».
Протекционизм и коммунизм
1 Когда появилась эта работа, т. е. в январе 1849 г., г-н Тьер пользовался большим авторитетом в Елисейском дворце. – Прим. ред.
2 Объединение промышленников, возглавляемое текстильным фабрикантом Мимерелем де Рубо (P. A. R. Mimerel de Roubaix, 1786–1871). – Прим. амер. перев.
3 См. в томе I письма, адресованные г-ну де Ламартину в январе 1845 г. и в октябре 1846 г., а также в томе II статью «Коммунизм», датированную 27 июня 1847 г. – Прим. ред. [Здесь и далее ссылки на том обозначают тома Полного собрания сочинений Ф. Бастиа в 7-ми томах, выходившего в 1862–1864 гг.]
4 См. в томе II статью «Свободный обмен», датированную 20 декабря 1846 г. – Прим. ред.
5 Огюст Адольф Мари Бийо (Auguste Adolphe Marie Billault, 1805–1863) – французский юрист и политический деятель. Красноречивый, честолюбивый и не имеющий четких политических взглядов, он пользовался влиянием и в февральскую революцию 1848 г., и при Второй империи. Этой последней он служил в качестве министра внутренних дел, сенатора и министра без портфеля. – Прим. амер. перев.
6 Эту мысль, с помощью которой, по мнению автора, г-н Бийо мог бы усилить свою аргументацию, вскоре подхватил другой протекционист. Она была развернута г-ном Мимерелем 27 апреля 1850 г. в его речи в Генеральном совете сельского хозяйства, мануфактур и торговли. См. отрывок из этой речи, приведенный в томе V в работе «Грабеж и закон» [Бастиа Ф. Грабеж по закону. Челябинск, Социум, 2006. С. 192–213]. – Прим. ред.
7 См. в настоящем [IV] томе с. 94 (глава ХVIII «Софизмов») [Бастиа Ф. Экономические софизмы. Челябинск, Социум, 2010. С. 159–163]. См. также с. 101–102 [Там же. С. 137–139]. – Прим. ред.
8 Икария – от имени Икар, один из персонажей древнегреческой мифологии, погибший, подлетев к Солнцу на крыльях из перьев, скрепленных воском. – Прим. перев.
9 Шарль Жильбер Турре (Charles Gilbert Tourret, 1795–1857), инженер и политический деятель. Депутат парламента (1837), министр сельского хозяйства и торговли в правительстве Кавеньяка. – Прим. амер. перев.
10 Река, служащая границей между Францией и Испанией. – Прим. амер. перев.
11 См. в томе II статьи «Одна прибыль против двух потерь» и «Две потери против одной прибыли». – Прим. ред.
12 См. в настоящем [IV] томе письмо третье работы «Собственность и грабеж», с. 407 и последующие [Бастиа Ф. Грабеж по закону. Челябинск, Социум, 2006. С. 137 и сл.]. – Прим. ред.
13 См. в томе V последние страницы памфлета «Грабеж и закон» [Бастиа Ф. Грабеж по закону. Челябинск, Социум, 2006]. – Прим. ред.
14 См. в томе II большинство статей, включенных в рубрику «Полемика против газет», особенно статью «Демократическая партия и свободный обмен». – Прим. ред.
15 Эти два небольших тома, которые автор действительно послал г-ну Тьеру, содержат первую и вторую серии «Софизмов». – Прим. ред.
16 См. в томе III, введение [Бастиа Ф. Кобден и Лига: Движение за свободу торговли в Англии. Челябинск, Социум, 2003. С. 5—66]. – Прим. ред.
Парламентские несовместимости
1 Эта небольшая работа, опубликованная в марте 1849 г., была переиздана в 1850 г., за несколько месяцев до смерти автора. Развиваемая им мысль глубоко укоренилась в его сознании и прослеживается в более ранних работах; см., например, в томе I его «Письмо г-ну Ларнаку», датированное 1846 г., а также написанное в 1830 г. обращение «К избирателям департамента Ланды». – Прим. ред.
2 Один из персонажей гомеровской «Илиады», отличавшийся громовым голосом. – Прим. перев.