Китайская шаль - Вентворт Патриция (2000)

-
Год:2000
-
Название:Китайская шаль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Борисов И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:94
-
ISBN:5-227-00799-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Китайская шаль - Вентворт Патриция читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нисколько, — безмятежно ответила она. — Я сомневаюсь в том, что мисс Лэйл позволила бы ему себя застать И тот факт, что в ночь убийства она ожидала Мэдисона, лишний раз подтверждает слова Максуэла, что с ним она встречалась днем раньше. И потом, даже если бы он убил ее в порыве ярости, то не стал бы потом уничтожать отпечатки пальцев. К тому же эта версия совершенно не объясняет, зачем бы ему сжигать шаль.
Розовый клубок шерсти скатился с коленей мисс Силвер, и Марч ловко подхватил его.
— Спасибо, Рэнди, — поблагодарила его мисс Силвер. — Так вот, мистеру Максуэлу не было никакой нужды сжигать эту шаль. Она его нисколько не компрометировала.
— В общем, да, — неохотно согласился Марч. — Причины избавиться от нее могли быть только у Лоры Фейн. Или кого-то, кто действовал в ее интересах.
— Ну хорошо, — сказала мисс Силвер. — Кто там у нас по списку дальше?
— Петра Норт, — мгновенно отозвался инспектор и записал:
«Петра Норт. Мотив — присутствует (и еще какой!). Возможность — наравне с остальными. Сделала ложное признание с целью отвлечь подозрения от Максуэла».
«Тим Мэдисон. Мотив — не установлен (пока). Возможность — признал, что в ночь убийства приходил в церковь. Утверждает, что обнаружил мисс Лэйл уже мертвой. Отрицает, что входил в дом».
«Миссис Мэдисон. Мотив — присутствует (ревность). Возможность — признала, что была в ночь убийства в церкви, где и найден ее окровавленный платок. Утверждает, что последовала туда за мужем и обнаружила мисс Лэйл уже мертвой».
Мисс Силвер негромко кашлянула.
— Не совсем так. Она, конечно, последовала за мужем и видела его возле тела мисс Лэйл, но совсем этого не утверждает. Хотя, вне всякого сомнения, и сделает это, если ты найдешь время с ней побеседовать.
Рэндал Марч улыбнулся.
— Значит, я просто тороплю события. Ну, со списком, кажется, все. Мисс Фейн и мисс Эдамс отпадают, поскольку души не чаяли в своей племяннице. Кроме того, ни у одной из них нет мотива, а у мисс Фейн, передвигающейся только в инвалидном кресле, — еще и возможности.
Мисс Силвер неодобрительно поджала губы.
— Совершенно с тобой согласна, что Агнес желала своей племяннице только добра. Но хочу заметить, что при необходимости она сумела бы сделать все, что проделал убийца.
— В инвалидном кресле? — недоверчиво переспросил Марч.
— Во-первых, — ответила мисс Силвер, — Агнес провела в нем чуть ли не всю жизнь и весьма ловко с ним управляется. А во-вторых, чтобы спуститься или подняться на лифте, помощники ей не требуются.
— О! — протянул Марч. — Об этом я не подумал.
— И правильно сделал, — заметила мисс Силвер.
— Думаю, вытащить из бюро пистолет и положить его обратно также не составило бы для нее труда?
— Полагаю, не составило бы, — совсем уж сухо отозвалась мисс Силвер.
Инспектор задумался.
— Нет, не сходится, — сообщил наконец он. — Если мисс Фейн спускалась на лифте, Тайнис просто не могла этого не услышать. Этот лифт и глухого разбудит. Такого скрежета никакой ветер не заглушит.
— Насчет ветра, — неожиданно вспомнила мисс Силвер. — Он ведь дул совсем с другой стороны дома. А это значит, что в той его части, где произошло убийство, должно было быть совсем тихо. Да и дверь в церковь оставалась открытой, когда Дин обнаружил тело. Малейший сквозняк тут же бы ее захлопнул.
Марч кивнул:
— Это очень важно. Еще одно подтверждение, что мисс Лэйл услышала бы, если бы кто-то спустился на лифте. Она ведь ждала Мэдисона и, скорее всего, ловила каждый шорох. Кроме того, кто-то стер свои отпечатки с двери общей гостиной. Человеку, который спустился на лифте, делать это решительно незачем. Значит, о лифте действительно можно забыть.
Мисс Силвер покачала головой: