Еврейская мудрость. Этические, духовные и исторические уроки по трудам великих мудрецов - Раввин Иосиф Телушкин
-
Название:Еврейская мудрость. Этические, духовные и исторические уроки по трудам великих мудрецов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. Е. Любарская
-
Издательство:Неоглори
-
Страниц:240
-
ISBN:978-5-222-14481-7, 978-5-903875-61-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Еврейская мудрость. Этические, духовные и исторические уроки по трудам великих мудрецов - Раввин Иосиф Телушкин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Как ясно из этого закона, человек должен предвидеть ущерб, который он наносит своим действием или бездействием.
Если кто-то ставит кувшин в публичном месте и человек спотыкается об него и разбивает, споткнувшийся не должен возмещать ущерб, так как никто не обязан так внимательно смотреть под ноги, когда идет. Наоборот, если упавший ранен, хозяин кувшина виноват в травме.
Мишне Тора, «Законы о материальном ущербе», 13:5
В конце концов, мы приходим к вопросу, заданному Богом Каину после убийства Авеля: без преувеличения можно сказать, что вся Тора – громкий утвердительный ответ на этот вопрос, ясное «Да, сторож!», которое мы слышим многие поколения спустя.
9. Разве я сторож брату моему?
Брейшит 4:9
5. Честность, нечестность и «нейтральная полоса» между ними
Честность в бизнесе
Если кто честен в делах и люди уважают его, считается, что он исполнил всю Тору.
Мехилта, Вайеса, гл. 1
См. также учение о том, что первый вопрос к человеку на Небесах касается честности ведения дел.
Пусть имущество ваших собратьев будет вам так же дорого, как собственное.
Пиркей Авот 2:17
Торговец должен чистить свои меры два раза в неделю, гири – раз в неделю, а весы – после каждого взвешивания.
Мишна, Бава Батра 5:10
Другими словами, пусть продавец знает:
Торговец не может сочетать продукты разного качества в одном сосуде (другими словами, нельзя оставлять наверху самые красивые, красные ягоды, если остальные – мельче и хуже)… Продавец, чье вино разбавлено водой, должен сказать об этом покупателю, и не должен продавать его другому лавочнику, даже рассказав правду, чтобы тот не обманул своих покупателей.
Мишна, Бава Меция 4:11.[2]
О людях, считающих себя честными, но покупающих краденое, раввины рассказывают притчу:
Один правитель казнил скупщиков краденого, а воров отпускал. Все его критиковали за нерациональное поведение. И что он сделал? Он объявил по земле: «Все на площадь!» Потом что он сделал? Он принес мышей и поставил пред ними еду. Мыши взяли еду и унесли в норки.
На следующий день он опять объявил: «Все на площадь!»
В этот раз он опять принес мышей и поставил еду, но при этом закупорил норки. Мыши, придя к норкам с едой и найдя их закупоренными, вернули еду на место. Так мыши показали, что без скупщиков краденого нет и воров.
Ваикра Рабба 6:2. Я почти дословно следовал за переводом Вильяма Брауда в кн. X. Н. Бялика и Й. Х. Равнитского «Книга легенд»
В талмудическом споре, Рабби Иосиф высказал ту же мысль, что и сказочный правитель:
«Ворует не мышь, а нора».
Его современник, Аббая, обвинил его в нечаянном преуменьшении роли вора:
Но если бы не мышь, как бы нора заполнялась краденым?
Вавилонский Талмуд, Гиттин 45а
Если ты крадешь, даже у вора, у тебя все равно есть склонность к воровству.
Вавилонский Талмуд, Брахот 5б
Худшая форма воровства
Хуже красть у многих, чем у одного: ибо, крадя у одного, можно успокоить его, вернув краденое, а крадя у многих – нельзя (хотя бы потому, что ты не знаешь всех, у кого украл).
Тосефта, Бава Камма 10:14
Так как поступок необратим, кража общественной собственности становится как и убийство или злословие непростительным грехом.
Укравшим общественную собственность и раскаявшимся советуют вернуть краденое тем из жертв, кого они знают, а остаток отдать на общественные нужды (например, построить парк или вырыть колодец) (Тосефта, Бава Мециа 8:26).
Украсть у нееврея хуже, чем украсть у еврея, так как это – осквернение имени Божьего.
Тосефта, Бава Камма 10:15