Стеклянная республика - Том Поллок (2013)
-
Год:2013
-
Название:Стеклянная республика
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Фетисова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:37
-
ISBN:978-5-17-104020-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но исключительно ужасная потаенна из всех – ее сестра-близнец Парва, двойник Кары в ином мире, в Лондоне-за-Стеклом – сокрытой под поверхностью гулкого города обители чудовищ и чудес. Пространстве, где духи необузданных поездов бросаются врассыпную, по ж/д путям, а улицы освещают голубые танцоры, со стеклянной кожей и блестящими венами. Пространстве, которое нельзя оставить. « Наказание сделала представление, оценивающе оглядев всех троих, будто решая, готовы ли они услышать истину: Гвен Харди, которую Автор в его безграничной мудрости сделал хорошей, умной и твердой, будто бриллиантовый резец, стояла вблизи со собственным парнем Аланом Джексоном, не глупее ее, но говорящим самая негромко и односложно. Все в нем казалось этим же оптимальным и действенным, как прочный каркас, вшитый в форму его футбольной команды. Вблизи с Аланом, пытаясь не очевидно выказывать беспокойство.»
Стеклянная республика - Том Поллок читать онлайн бесплатно полную версию книги
И она громоздила все ту же нелепую ложь о витринном стекле, которую скормила приятелям, потому что как – как, во имя всего святого! – им было поверить в правдивую историю?
Каре потребовалось немало времени, чтобы распознать в черном удушающем чувстве, заклокотавшем в горле, ярость. Даже хотя ее уверили, что «дело движется» и «приняты меры», то, что Кара набралась храбрости и позвонила, а Солт по-прежнему спокойно угощался воскресным обедом дома в компании жены, привело ее в бешенство.
– Эй, Парва.
Кара удивленно подняла глаза. Улыбка Гвен Харди трещала электрическим напряжением вест-эндской вывески. Моргнув, Кара, запинаясь и заикаясь, произнесла:
– Г-Гвен.
Гвен одобрительно кивнула, словно Кара заслужила приз за то, что запомнила ее имя. Теперь коридор притих – все смотрели на них. Пристальное внимание показалось Каре ледяным ветром. Она приготовилась отвечать на неизбежный вопрос: «Что, блин, случилось с твоим…»
– Бет не с тобой? – спросила Гвен.
Кара покачала головой, скорее удивляясь, чем отрицая. Возможно, это имя впервые слетело с глянцевых губ Гвен, но она произнесла его с непринужденной интимностью, словно Бет была ее лучшей подругой, а не Кариной.
– Жаль! В любом случае, здорово, что ты вернулась. Если захочешь потусить за обедом, ты помнишь, где мы обычно сидим.
Кара медленно наклонила голову, стараясь не показать, насколько озадачена. Супер-пупер-правильные черты лица Гвен смялись, когда улыбка стала еще шире, хотя до глаз она так и не доехала. Лишь когда Кара посмотрела мимо нее на потрясенных других учеников и услышала возмущенный шепот, она поняла, что́ сейчас произошло.
Она была меченой, неприкасаемой уродиной. Кара уже подготовила себя к этому, настроилась на битву. А Гвен Харди нарочно все это перечеркнула. Вышла и предложила бедной и несчастной приют, потому что могла себе это позволить как единственная, кому не приходилось бояться социальной заразы, принесенной с собой искалеченной девушкой. Она была неприкасаемой в другом смысле и использовала Кару, чтобы просто ткнуть в это носом всех остальных.
…она просто использовала меня…
Кару вдруг забила дрожь.
Все смотрели на нее.
Пальцы забарабанили по бедрам; она попыталась остановить их, но не смогла.
По коже пробежали горячий и холодный озноб.
…использовала меня…
Кара быстро моргнула, и в памяти всплыли образы: лицо, высеченное в разодранной кладке на стройке; краны – металлические когти; стальные колючки впиваются в кожу. Грудь напряглась, словно связанная проволочным жгутом. Кара вспомнила подсыхающую на щеках кровь, попыталась было утихомирить мышцы, и горячий стыд окатил ее с головы до ног, когда она потерпела неудачу.
Кара бросилась вон из коридора.
Закрытый корпус для младшеклассников был единственным местом, где она могла побыть в одиночестве.
Девушка нечаянно обнаружила себя в туалете, сидящей на холодном полу, обнимая колени, пока дрожь не унялась.
– Вот, значит, – отдышавшись, пробормотала она себе под нос, – каково возвращаться. Ну, ладно, мы ведь справились? В следующий раз справимся получше.
Она отвернулась от зеркала на стене и со щелчком открыла пудреницу. Это был ритуал, важный, как все ритуалы.
– Это все та же ты, – прошептала она. – Тебя просто немного переделали.
Она посмотрела на себя, пойманную между маленьким круглым зеркальцем и внушительными безрамными панелями, прикрученными к кафелю: покрытые бессчетными шрамами девушки в платках со смазанным макияжем вытянулись в ряд отражений, словно их было ровно по одной на каждую причину, что привела ее сюда.
А потом все ее отражения вдруг сплющились в одно. Мгновением позже карманное зеркальце разбилось, боль пронзила череп, и девушка закричала. Казалось, дрожащая линия разлома прошла прямо через ее голову.