Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник) - Фрэнк Герберт (1976)
-
Год:1976
-
Название:Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Анваер
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:87
-
ISBN:978-5-17-089844-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мессия Дюны. Дети Дюны (сборник) - Фрэнк Герберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Все ваши знамения и предзнаменования я чту гораздо в большей степени, чем вы думаете, – отвечал он. – Я присутствовал на вашей утренней службе.
– И какой смысл ты углядел в ней?
– Вы очень искусно манипулируете символами, – отвечал он, вглядываясь в приборы управления, – фирменный знак сестер Бене Гессерит, я бы сказал. Но как это часто случается с ведьмами… вы стали беспечны в обращении с собственной силой.
Внезапно испугавшись, она буркнула:
– Как ты смеешь?
– Я смею гораздо больше, чем предполагали мои создатели, – отвечал он. – А потому я остаюсь с вашим братом.
Алия вглядывалась в стальные шары, служившие ему глазами: ничего человеческого в них не было. Капюшон дистикомба скрывал его щеки. Губы были плотно сжаты. В них угадывалась сила… и решительность. В словах его слышалась надежность – он действительно был способен и на большее. Так мог сказать и сам Дункан Айдахо. Или же тлейлаксу сумели вложить в него больше, чем рассчитывали… или же это просто обман, часть его подготовки?
– Объясни свои слова, гхола.
– Познай себя, разве не такова ваша заповедь? – спросил он.
Алия заметила вновь радость на его лице.
– Эй, ты, не пытайся играть в слова со мной! – бросила она, потянувшись рукой за пазуху к рукояти криса. – Почему тебя подарили брату?
– Ваш брат рассказывал, что вы следили за приемом, – ответил он, – значит, вы слышали мой ответ.
– Повтори еще раз… для меня!
– С моей помощью его хотят погубить.
– Это слова ментата?
– Ответ вам уже известен, – проговорил он. – Дар этот не нужен. Ваш брат и так уже сам губит себя.
Не выпуская из пальцев рукояти ножа, она взвешивала его слова. Речи сомнительные, но в голосе слышится искренность.
– Тогда зачем же им это понадобилось? – осведомилась она.
– Быть может, тлейлаксу решили поразвлечься. Кроме того, неоспоримо, что Гильдия запрашивала у них именно меня.
– Зачем?
– По той же причине.
– И в чем же мы небрежны?
– В том, как вы используете собственные возможности, – парировал он.
Ответ его разил в самое сердце, в самые глубины его. Отняв руку от ножа, она спросила:
– А почему ты считаешь, что брат мой губит себя?
– Ох, девочка! Где же твои таинственные силы? Разве ты не способна подумать?
Сдерживая гнев, она ответила:
– Подумай за меня, ментат.
– Отлично, – он обежал взглядом эскорт, вновь поглядел вперед. За северной кромкой Барьерной Стены показался край Арракинской равнины.
– Вот симптомы, – начал он. – Твой брат содержит официального панегириста, который…
– Это дар от фрименских наибов.
– Странный подарок… – проговорил он, – зачем друзьям окружать его подобострастью и лестью? Неужели вы сами не слышали слов панегириста: «Муад’Диб, просвети люди своя! Уммарегент, Император наш! Воды его драгоценны и изобильны, как фонтан неиссякающий. Счастье, расточаемое им, пьют души всех людей во Вселенной». Тьфу!
Алия невозмутимым тоном ответила:
– Если я передам твои речи нашей фрименской охране, они тебя изрубят в лапшу.
– Пожалуйста.
– Мой брат правит согласно божественно установленному порядку.
– Зачем говорить то, во что вы и сами не верите?
– Что ты знаешь о моей вере? – Вдруг оказалось, что, невзирая на все знания и навыки Бене Гессерит, она не в силах подавить дрожь. Слова гхолы подействовали на нее неожиданным образом.
– Вы же только что приказали ментату взяться за расчеты, – напомнил он.
– Никакому ментату не может быть ведомо, во что я верю! – и она дважды глубоко, с дрожью, вздохнула. – Как ты смеешь судить нас?
– Судить? Ни в коей мере.
– Ты и представить себе не можешь всех наших познаний!