Темное море - Джеймс Камбиас (2014)
-
Год:2014
-
Название:Темное море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Борисенко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:151
-
ISBN:978-5-17-088378-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Темное море - Джеймс Камбиас читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Спроси, что случилось? Как им удалось прогнать шоленов? Нужно им что-нибудь?
– Говорят: «Шо’ захватили станцию, ильматариане их выгнали, сейчас – ОК». Подождите, еще: «Пришлите веревок сколько есть. Ильмы хотят учиться».
– Ну хорошо, – сказал Эрнандес в полной растерянности. – Экипаж, продолжать подготовку к торможению. – И тише добавил: – Сам спущусь в первом модуле. Хочу услышать всю историю целиком.
* * *
«Взрослый плыть хватать человек на камне», – сказал Широкохвост.
Они с Робом покачивались в приятном теплом потоке у реактора станции, наблюдая, как смешанная команда из людей и ильматариан грузит энергоустановку субмарины на крышу подъемника. Из капсулы откачали воду и снова установили на кабель: она была готова к экспедиции на поверхность.
«Мы не можем остаться дольше, – сказал Роб. – Тут небезопасно. Шолены могут вернуться, привести еще войска или корабли».
«Много взрослых бить захватчиков».
«Ага. Вы, ребята, крепкие орешки, – Роб лениво задумался, как его компьютер переведет эту фразу. – Но неправильно подвергать вас опасности. Мы законсервируем базу, а когда шумиха уляжется, пришлем к вам посла».
«Люди плыть вниз к дому?»
«Точно. Позже. Мы, гм, плыть, чтобы вернуться».
«Каменщик 1-й плыть вниз?»
«Не, я нет. Я не смогу вернуться. Я провел много времени под высоким давлением. Даже на таблетках мне светит нервное расстройство. Медики точно запретят».
«Взрослые плыть вверх».
«Чего?»
«Взрослые плыть вверх к дому, где много людей. Взрослые плыть сквозь лед. Взрослые плыть мимо больших сфер».
«Широкохвост, я не уверен, что ты сможешь когда-нибудь выбраться за пределы Ильматар. Вся эта ерунда с давлением…»
«Взрослые хватать много смоток. Взрослые хватать числа. Взрослые держать инструменты. Взрослые плыть мимо больших сфер».
«Ну я уверен, когда-нибудь вы выйдете в космос. Может, мы вам построим что-то типа аквариума с компенсацией давления, чтобы путешествовать в нем. Затащить наверх всю эту воду будет той еще задачкой, но мы что-нибудь придумаем».
Широкохвост порылся в одной из своих поясных сумок и протянул Робу вырезанную из камня коробочку размером с бейсбольный мяч. Фриман нащупал зазор плотно пригнанной крышки.
«Это мне? Хочешь, чтобы я ее оставил или чтобы просто посмотрел?»
«Взрослый помещать камень дом человека».
«О, спасибо, Широкохвост! Мне приятно. Ты сам ее сделал? – Роб осторожно приподнял крышку и заглянул внутрь. Он долго молчал, а когда заговорил снова, его голос дрожал, несмотря на то что вода была теплой. – Где ты это взял, Широкохвост?»
* * *
Месяц спустя последний посадочный модуль поднялся с поверхности Ильматар с двумя пассажирами на борту, четырьмя тоннами образцов и артефактов – а также с десятью человеческими и шоленскими трупами, сложенными в один контейнер.
Алисия никак не могла привыкнуть к свежему воздуху. Даже после экстрамедленного подъема в восстановленной капсуле ее легкие по-прежнему переполняли аргон и углекислота: она почти ощущала, как эти газы сочатся из ее пор. Гайморовы пазухи заложило, лицо отекло.
Внутри модуля было потрясающе тепло и сухо. Алисия с наслаждением провела рукой по чистому тканевому чехлу сиденья. Она твердо решила провести свой первый месяц на Земле в Тунисе или Лас-Вегасе: купаться в солнечных лучах и каждую ночь спать на чистой простыне.
На соседнем сиденье притих Роберт, время от времени поглядывавший на резной каменный ящичек, который вертел в руках. С тех пор как они загрузились в подъемник, он ушел в себя. По пути наверх Алисию это мало заботило: сказались собственная усталость и голод, а в тесную капсулу набилось шесть человек, так что об уединении не стоило и мечтать. Но, если так пойдет дальше, возвращение домой покажется ей очень долгим.