Орудия Ночи. Жестокие игры богов - Глен Кук (2014)
-
Год:2014
-
Название:Орудия Ночи. Жестокие игры богов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дарья Кальницкая
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:64
-
ISBN:978-5-389-13641-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Отыщутся свежие повелители. В Граальской империи быстро будет замечен иная императрица. Не остается пуст и патриарший трон.
Свежего Ветроходца не станет уже ни разу. Старейшее и свирепейшее из Орудий погибло – от руки смертного!
Ночь объята страхом. Целый вселенная объят страхом. Льды вырастают и движутся на юг. «У Сочии был просто-таки большой животик. По причине затянувшейся беременности ее и без такого тяжелый характер ещё более испортился. Первенец уже обязан был возникнуть на свет. Графиню мучили боязни, обыденные для неопытной роженицы. Она категорически отказалась последовать обычаю и уйти от мира перед семействами, как подобало женщине ее положения.
Сочия Гарит игралась при супруге роль вовсе не декорации – она могла помочь ему, в том числе и управляла с ним совместно и не вожделела пропускать ничего актуального.
Граф, мейсальский безупречный брат Свеча и все иные приближенные Сочии, коим была небезразлична она...»
Орудия Ночи. Жестокие игры богов - Глен Кук читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хм?.. Тогда его, возможно, сопровождают люди из особого ведомства. А значит, явились обуздывать Черного Роджерта, а не с нами, надоедливыми разбойниками, разбираться.
– Если тут замешано особое ведомство, дю Танкрета, видимо, подозревают в связях с Ночью.
– Ходили слухи, что у него есть прикормленный волшебник.
Хотя доказательств этому добыть никому не удалось.
Все охотно предполагали о Роджерте дю Танкрете самое дурное.
– Разузнай все, что можно, об этих рыцарях, – велел Гора.
Через четыре дня в Тель-Муссу наведался приятный гость: Азим аль-Адил ед-Дин остановился в крепости по пути домой из Дринджера. Юного Аза любили солдаты Тель-Муссы, и в сердце старого генерала он тоже завоевал себе почетное место.
– Останусь до завтра, – сообщил юный Аз Нассиму. – У меня послание к каифу и этим бездельникам в Шамрамди.
– Пять минут и то благословение.
– Я вам кое-что привез, дядюшка. – Такое обращение принц использовал, чтобы выразить свою привязанность. – Два подарка от моего двоюродного деда. Хотя лучше взглянуть на них без посторонних глаз.
– Пойдемте полюбуемся звездами.
Солнце еще только садилось, и воздух не успел остыть, но Нассима это не опечалило: в последнее время ему требовалось больше тепла. А наверху не было посторонних глаз.
Ализарин уселся в тени на деревянный стул западного образца (теперь ему трудно было вставать, если он усаживался по-восточному, скрестив ноги). Стул нагрелся. Юноша вежливо ждал приглашения сесть, хотя положение занимал более высокое, чем Гора.
– Должно быть, подарки эти невелики, если уместились в вашей суме, – заметил Нассим.
Сложив руки на коленях, юноша несколько мгновений смотрел на них.
– Перед тем как вручить дары, хочу предупредить вас: злобный колдун из Аль-Кварна уцелел в сражении и улизнул от преследователей. Направлялся сюда, хоть и тайно. Индала назначил за его голову большую награду. Некоторые из тех, кто выслеживал его, погибли. Весьма неприятной смертью. Но награда велика. Ее будут добиваться все племена.
– До нас доходили слухи, что он едет на север.
– Это правда. Почему – мы не знаем. Оставленные им служаки утверждают, что он винит вас в победе Индалы.
– Победа, как говорят, далась весьма дорогой ценой. Какой толк объединять каифаты, если не осталось воинов, чтобы сражаться с истинным врагом? Если ша-луг продолжат сопротивляться…
– Как раз здесь можно перейти к дарам. – С этими словами юноша достал длинный белокурый локон.
Нассим поглядел на подарок, понял, что это такое, и отказался.
– Вам не понравился подарок?
– Ответить вам начистоту? Нет. Гордимер был военачальником ша-луг. Чтобы понять, что это значит и что я чувствую, надо самому быть ша-луг. Гораздо более ценный дар – сведения о том, где сейчас эр-Рашаль.
– Тогда и второму подарку вы не обрадуетесь.
– Если это то, о чем я думаю, то не обрадуюсь совсем.
– Да?
– Индала никогда не понимал, что такое – быть ша-луг.
– Это, по всей видимости, понимают только сами ша-луг. Второй подарок – титул военачальника.
– Этого я и боялся. Он приберегал меня до поры до времени, чтобы потом, когда добьется своего в Дринджере, сделать марионеткой.
– И?
– Мне нравится здесь. Мы кое-чего добились и надеемся добиться большего. Пока он не откажется от меня, буду воевать на этой маленькой войне.
– Он будет недоволен, – признал юный Аз, – хотя, наверное, не удивится. Надеюсь, он смирится с вашим решением.
– Военачальников ша-луг не назначают извне. Их выдвигают те, кем они командуют.
На самом деле кандидатуру выдвигали старшие офицеры и главы школ – выбирали среди своих.
– Не буду вас уговаривать, генерал. Будьте тем, кем нужно. Итак, как обстоят дела после возвращения Черного Роджерта?