Дом духов - Кристофер Дж. Мур (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дом духов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:158
-
ISBN:978-5-699-77241-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
««Баррабас был замечен в жилище, приплыв по морю», — написала девчонка Клара красивым почерком. В то время у нее была привязанность записывать только самое весомое, но затем, когда она прекратила болтать, она заполняла цельные странички всякими пустяками.»
Дом духов - Кристофер Дж. Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
Перед самым экономическим бумом, превратившим Таиланд в крупную инвестиционную базу, Даенг была младшей женой застройщика китайско-тайского происхождения. Затем она стала подрабатывать антикваром. Третий секретарь Британского посольства научил ее разбираться в древностях. Деньги хлынули в страну, она бросила своего застройщика, бросила квартиру, сняла дом и наполнила его редкими образцами великолепных антикварных украшений и храмового искусства. Она увидела рынок и открывающиеся возможности, и сделала шаг, который удается немногим, – она рискнула. Сделала ставку, убежденная в своей правоте.
Ее нишей рынка была продажа старинных украшений богатым миа ной – реклама гласила, что антикварные вещи не только сохраняют свою ценность, но и дорожают с годами. Нечто вроде пенсионного фонда для младших жен, которые определяли, кто из них чего стоит, не по спутникам, а по драгоценностям, которые на них надеты. Даенг была одной из них. Она побывала всюду и свободно говорила по-английски. Она получила университетский диплом по экономике. В одном углу комнаты Кальвино увидел компьютерную систему, которая выглядела точно так же, как система Бена. Даенг вышла на рынок на подъеме и продавала антикварные драгоценности в больших количествах, а потом перешла на другие виды антикварных произведений искусства.
То же самое она рассказала Пратту, почти слово в слово. Закон Кальвино насчет рассказов гласил: никто не повторяет так точно свой рассказ, если не делал это много раз. А единственная причина повторять историю – если ты профессиональный рассказчик или же если тебе есть что скрывать.
Ее квартира, происхождение и жизнь были на другом конце вселенной от жизни Тик в «Принце Йоркском». Одна была продуктом обнищавших рисовых полей на северо-востоке и жалких, полуразрушенных деревень, вторая – продуктом верхних слоев среднего класса Бангкока. Бен Хоудли действовал по обеим сторонам улицы, когда речь шла о женщинах. И обе женщины использовали его.
– Бен говорил о вас так, словно он был без ума от вас, – сказал Кальвино. – Мы заходили выпить пива в «Африканскую Королеву», и он говорил: «Вини, мне надоела эта сцена. Даенг – не дешевая женщина за пятьсот батов. Она достойна стать женой. Я люблю эту женщину, ты это знаешь? Полюбит ли такая женщина червя? Именно так он и сказал: «Полюбит ли она червя?»
– Червь… Он действительно что-то такое говорил. Мы встретились на спиритическом сеансе пару лет назад.
Винсент подавил улыбку.
– Контакты с мертвыми. Теперь есть идея, как снизить количество изнасилований на свидании.
– Вы всегда так много шутите?
Кальвино улыбнулся.
– Виноват, виноват. Вы красивы. Я нервничаю рядом с красивыми женщинами. Шутки – это моя защита. Просто не обращайте на них внимания, как на нервный тик. – Он подергал глазом, заставив ее рассмеяться, и продолжил: – Значит, вы встретились на сеансе два года назад…
– Бен верил, что можно установить контакт с другой стороной.
– Но я не получал от него никаких сообщений.
Даенг сжала его руку.
– Перестаньте, вы меня снова заставите смеяться.
Вот что их связывало – призраки. То, с чем сталкиваешься по ночам, а не обычные вещи, с которыми сталкиваешься на улицах. У нее был экземпляр гороскопа Бена. Она посмотрела на Кальвино.
– Какой у вас знак?
Винсент улыбнулся и нарисовал рукой в воздухе знак доллара. Помедлил, потом нарисовал в воздухе знак йены. Даенг хихикнула и забросила ногу на ногу, придвинувшись ближе к Кальвино.
– Есть идея, кто мог захотеть убить Бена? – спросил он.
Пратт должен был задать ей тот же вопрос.