Дом духов - Кристофер Дж. Мур (2008)
-
Год:2008
-
Название:Дом духов
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Назира Ибрагимова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:158
-
ISBN:978-5-699-77241-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
««Баррабас был замечен в жилище, приплыв по морю», — написала девчонка Клара красивым почерком. В то время у нее была привязанность записывать только самое весомое, но затем, когда она прекратила болтать, она заполняла цельные странички всякими пустяками.»
Дом духов - Кристофер Дж. Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Забавное ощущение возникает в этом баре. Он всегда заставляет меня думать о том, как одни джунгли могут легко превращаться в другие. Особенно в твоей работе, как я подозреваю. Ты накопал что-нибудь по этому делу Джеффа Логана?
– Множество вопросов.
– Без ответов. Но ведь это Бангкок, не так ли?
– Ты заработал несколько долларов, освещая убийство Джеффа, – заметил Кальвино и оглянулся посмотреть, не видно ли Тик.
– Это называется журналистикой. Люди хотят знать о молодых людях, умирающих от сердечного приступа в Бангкоке. Это ободряет.
– Что угодно, но только не ободряет, – возразил Винсент.
Лоб Бартлета покрылся морщинами.
– Вот здесь ты ошибаешься. Журналист знает свою аудиторию. Боюсь, «ободрение» – правильно выбранное слово. Для аудитории в Америке, Канаде, Англии – назови любую страну…
– Новой Зеландии.
Бартлет выпаливал слова пулеметными очередями, его проницательные голубые глаза смотрели на собеседника. Его вид наводил на мысль, что он имел отношение к первоначальной африканской теме: человек, застрявший после кораблекрушения на острове, с которого ему никогда не выбраться.
Журналист улыбнулся еще веселее.
– Даже маленькая Новая Зеландия хочет, чтобы ее ободрили, убедили, что настоящий плохой старый мир где-то там, далеко, что он полон опасности. Лучше остаться дома со старушкой Шилой, есть пиццу и смотреть телевизор, чем лететь в какую-то чужую страну, населенную людьми, которые только и ждут случая перерезать тебе глотку, когда ты в самом расцвете сил. Редакторы любят такие истории. Если у тебя еще будет что-то подобное, дай мне знать. – Он похлопал по чехлу своего ноутбука.
Бартлет обладал способностью журналиста оценивать реакцию слушателя во время своей речи, переставлять прилагательные и глаголы так, чтобы они соответствовали настроению момента. Его маленькие ступни постукивали по стенке кабинки в такт словам. В Таиланде он нашел страну, где считался мужчиной среднего роста, а вокруг было полно доступных женщин, и большинству из них он мог смотреть у бара прямо в глаза. Конечно, если они снимут высокие каблуки.
– Ты рановато пришел, – произнес Бартлет, учуяв историю. – Красивая девочка эта Тик. Я снял ее… дай вспомнить… полтора года назад. На короткое время. – Лицо его подрагивало вокруг носа и глаз.
Кальвино попытался представить себе Бартлета, раздетого донага, лежащего сверху на Тик. Не так-то легко было это представить.
Журналист погладил циветту, как когда-то Бен Хоудли. Винсент несколько мгновений сидел молча.
– Что случилось с ее ушами?
– Я думал, все уже слышали эту историю, – ответил Бартлет, постукивая каблуками по стенке кабинки.
– Я слушаю, – сказал Кальвино, бросив взгляд на Тик, которая стояла в глубине и разговаривала с подругой.
– Ты слушаешь?
– Я слушаю.