Срочно нужен гробовщик (Сборник) - Аллингем (Аллингхэм), Марджери (Марджори), Сэйерс Дороти Ли, Тэй Джозефина. (1992)
-
Год:1992
-
Название:Срочно нужен гробовщик (Сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алексеева Ирина Сергеевна, Ченцова И.- Литвинова Марина Дмитриевна
-
Издательство:Прогресс
-
Страниц:326
-
ISBN:5-01-003316-Х
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Срочно нужен гробовщик (Сборник) - Аллингем (Аллингхэм), Марджери (Марджори), Сэйерс Дороти Ли, Тэй Джозефина. читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не знаю. Наверное, доверенное лицо Ричарда.
— А откуда известно, что Тиррел — убийца?
— Он сам признался.
— Как признался?
— Так и признался, хотя и без того все раскрылось. Его повесили.
— Значит, вы утверждаете, что он был повешен за убийство принцев?
— Вот именно. Можно, я уберу эту мрачную физиономию и поставлю кого-нибудь повеселее? На открытках, которые принесла вчера мисс Халлард, есть вполне приятные лица.
— Меня не интересуют приятные лица. Меня интересуют как раз такие: мрачные изверги с большими способностями.
— О вкусах не спорят, — тут же парировала Карлица. Слава Богу, я не обязана на него смотреть. Только, по моему скромному мнению, в таком соседстве и кости откажутся срастаться, так что лучше дайте его мне.
— Ладно, если перелом не срастется, будем считать, что это из-за Ричарда. Думаю, еще одно небольшое злодеяние не повредит его репутации, так ведь?
Как только Марта появится у него, он тут же расспросит ее о Тирреле. Вообще-то ее знания не отличались особенной глубиной, но училась она в дорогой школе, считавшейся образцовой, так, может, у нее в памяти все-таки что-то осталось от школьной науки.
Однако первым посетителем извне был сержант Уильямс, большой и такой розовый, словно его только что натерли щеткой,
— и ради сегодняшних дел Грант отвлекся от заботы дней давно минувших. Уильямс поместился на небольшом жестком стуле для гостей, он сидел, разведя колени; от света, бившего в окно, глаза его щурились, как у разнежившегося кота, — Грант глядел на него с удовольствием. И говорил с ним о работе, говорил на профессиональном жаргоне — тоже с удовольствием: понимаешь друг друга с полуслова, это чего-нибудь стоит. Грант с интересом выслушивал, как у кого обстоят дела, кто сумел упрочить свои позиции, а кто попал в немилость к начальству.
— От шефа привет, — сказал Уильямс, собираясь уходить. — Если вам что нужно, дайте знать, он обещал сделать, что сможет.
Солнце больше не било сержанту в глаза, и он заметил фотографию, прислоненную к стопке книг. Склонив голову набок, Уильямс рассматривал портрет.
— Это что за тип?
Грант хотел было ответить, да вовремя вспомнил: ведь Уильямс — его коллега. Человек, который, подобно Гранту, интересуется лицами по долгу службы, каждый день по долгу службы вглядывается в них.
— Неизвестный художник. Пятнадцатый век, — сказал Грант.
— Что вы о нем думаете?
— Я не разбираюсь в живописи.
— Да я не об этом. Что вы думаете о модели?
— Ах, да, да, понимаю, — Уильямс наклонился вперед и сморщил лоб, пародируя сосредоточенность. — Что вы хотите от меня услышать?
— Ну, например, куда вы его поместите: на скамью подсудимых или в судейское кресло?
Уильямс подумал, затем убежденно сказал:
— Конечно, за стол судьи.
— Вы уверены?
— Уверен. А вы? Вы думаете иначе?
— Я тоже поместил бы туда. Но как ни странно, мы оба ошибаемся. Его место на скамье подсудимых.
— Не верится, — сказал Уильямс, снова взглянув на портрет. — Так вы знаете, кто он?
— Да. Ричард Третий.
Уильямс присвистнул.
— Ну и ну! Вон как! Принцы в Тауэре и прочее. Злодей дядюшка собственной персоной. Если знаешь, кто это, можно и такое вообразить, но так сразу ни за что не скажешь. То есть что он преступник. Он со старым судьей Холсбери на одно лицо, это первое, что приходит в голову, а у Холсбери если и был какой грех, так только его излишняя мягкость к этим подонкам-преступникам. Всегда старался в заключительном слове привести смягчающие вину обстоятельства.
— А вы знаете, как были убиты принцы?
— Нет, я ничего не помню про Ричарда, кроме того, что он родился через два года после зачатия.
— Что?! И откуда у вас такие сведения?
— Думаю, из курса школьной истории.