Единственный мужчина - Джоансен Айрис (1999)

-
Год:1999
-
Название:Единственный мужчина
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Тарасова (Фишгойт) Елена
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:55
-
ISBN:5-04-003599-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Единственный мужчина - Джоансен Айрис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Дори знала, что реакция его будет именно такой. Она готовилась к этому, но все равно слишком больно было увидеть искаженное отвращением лицо любимого мужчины. Она покорно натянула на себя шелковое покрывало.
Филип направился в ванную, но на пороге остановился и посмотрел через плечо на Дори.
— Ты не ответила мне.
Она, не моргая, смотрела в горящие гневом глаза шейха.
— Сентиментальность тут ни при чем. Я просто ловко провела тебя.
Выругавшись, Филип захлопнул за собой дверь. Через несколько минут он вернулся в купальном халате светло-серого цвета и уселся рядом с Дори.
— Говори!
— И что же ты хочешь услышать?
— Можешь начать с Луиса Эстевеса, моя невинная маленькая Дори.
— Он играл в поло за бразильскую сборную.
— Лошади, — почти с отвращением произнес Филип. — Я должен был догадаться, что все дело, как всегда, в лошадях. А что скажешь о Дэнфорде?
— У него ранчо в Техасе. — Дори лукаво улыбнулась.
— И снова лошади! А как же Сейбин? Не отвечай. Попробую угадать. В свободное от рок-карьеры время он — жокей на скачках?
Дори покачала головой.
— Просто Нил — мой добрый приятель. Он согласился помочь мне осуществить мой план.
— Ах да, план! Поговорим теперь об этом самом плане. И давно все эти гениальные идеи родились в твоей безмозглой головке?
— С того самого дня, как я сбежала от твоего лондонского агента, — призналась Дори. — Я знала, что я сделаю. Но только тогда еще не понимала, как именно. Самым трудным оказалось ожидание. Ведь прошло несколько лет, прежде чем настало время действовать.
— Ну зато, начав, ты быстро наверстала упущенное. — Филип, не отрываясь, смотрел на Дори. — Вот только я не люблю, когда мне лгут.
— Я знаю. Но я не могла больше ничего придумать.
— И ты решила притвориться меркантильной маленькой дрянью, почти что проституткой? Позволь поздравить тебя, Дори. Тебе удалась эта роль.
Дори болезненно поморщилась.
— Я сделала то, что должна была сделать. Я знала, что в свою жизнь ты пускаешь только опытных и искушенных женщин. А потому решила, что, если притворюсь охотницей за красивой жизнью, ты будешь чувствовать себя в безопасности.
— В безопасности? — изумился он.
— Да, в безопасности. Ты ведь боишься меня, Филип Эль Каббар. Всегда боялся. Боялся так сильно, что решил сослать меня в Англию.
— Я отправил тебя в Англию, потому что тебе исполнилось пятнадцать, и ты начала превращаться в беспутную девицу.
Дори покачала головой.
— Ты послал меня в Англию, потому что понял, что я тебе не совсем безразлична. — Понизив голос почти до шепота, Дори продолжала: — Возможно, ты даже любил меня. Думаю, что так и было. Все эти чувства показались тебе слишком сильными, не так ли? Ты ведь не можешь позволить себе любовь к женщине. Ты используешь женщин, но не позволяешь себе их любить.
Филип смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.
— Если ты все это знала, то стоило ли тратить время на обольщение такого бессердечного распутника?
— Возможно, не стоило. — В глазах Дори блеснули слезы. — Но у меня не было выбора. Я люблю тебя.
— Прекрати, пожалуйста! Это не любовь. Просто еще ребенком ты вбила себе в голову дурацкую идею и не можешь с ней расстаться. Ты всегда была самой упрямой особой из всех, кого я знал. А все, что произошло сегодня, было лишь приятным эпизодом.
— Черта с два! Это было не просто приятно. Это было прекрасно, неповторимо! И не смей со мной спорить!
— Наконец-то я вижу настоящую Пандору! И как тебе удавалось так долго скрывать свой несносный характер под личиной готовой на все наложницы? — С трудом. Просто я знала, что не должна выдавать раньше времени своих истинных чувств. Но мы говорим сейчас не об этом. То, что произошло между нами, было прекрасно. Признай же это, Филип!