Чёрный трон - Роджер Желязны, Фред Томас Саберхаген (1990)
-
Год:1990
-
Название:Чёрный трон
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владислав Задорожный
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:30
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эдгар Аллан По - Американский литератор, поэт, прозаик, литературный рецензент и редактор, руководитель американского сентиментализма. Создатель конфигурации современного сыщика и жанра психофизиологической прозы. Некоторые работки Эдгара По содействовали формированию и становлению научной фэнтэзи, а такие черты его произведения, как иррациональность, оккультизм, обречённость, аномалия изображаемых нестояний, предвосхитили словесность декадентства. Наиболее знаменит как автор " ужасных " и мистических пересказов, а также стихотворения " Лис ".
Чёрный трон - Роджер Желязны, Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно полную версию книги
Казалось, он вышел не из тумана, а из зеркала – до такой степени он напоминал первого мальчика! Они были похожи, как близнецы. Волосы, глаза, родинки, черты лица – все было одинаково. Сходство не ограничивалось этим: рост, фигура, жестикуляция, голос – похоже было все, вплоть до одинаковой школьной формы, надетой на обоих.
Девочка оторопела, позабыла о замке и медленно поводила головой из стороны в сторону.
– Меня зовут Анни, – сказала она негромким приятным голоском. – А вы совсем как братья… как близнецы.
– С этим замечанием трудно не согласиться, – солидно изрек второй мальчик.
– Да, может показаться, что мы братья, – сказал первый мальчик.
– Ты зачем ломаешь его замок? – строго спросил второй Эдгар.
– Этот замок мой, и его сломал – он, – сказала девочка.
Второй Эдгар улыбнулся первому, а тот лишь тряхнул головой и пожал плечами.
– Ладно. А почему бы нам втроем не восстановить замок? – предложил второй. – Могу поспорить, мы втроем построим крепость краше прежней, согласна… Анни?
Девочка одарила его улыбкой.
– Хорошо, – сказала она. – За дело.
Все трое опустились на коленки вокруг разрушенного замка. Анни взяла палочку и стала проводить бороздки в песке, намечая план будущего строения.
– Главная крепость замка будет вот здесь, – начала она, – и я хочу много-много башен…
Они работали в полном молчании довольно долго. Оба мальчика вскоре скинули свои башмаки и возились в песке босыми, как и Анни.
– Эдгар, – сказала девочка спустя некоторое время.
– Да, – отозвались разом оба мальчика.
Все трое рассмеялись.
– Так нельзя, – сказала Анни первому. – Чтобы я могла вас различать, одного имени недостаточно.
– Моя фамилия – Аллан, – ответил он. – Эдгар Аллан.
– А я – Эдгар Перри, – сказал второй мальчик.
Мальчики опять уставились друг на друга.
– Что-то я тебя тут не встречал, – сказал Перри. – Ты тут гостишь или как?
– Я хожу в здешнюю школу, – ответил Аллан, махнув рукой в сторону обрывистого холма, с которого он спустился.
– В которую? – спросил Перри.
– Манор-Хаус. Это вон там, на холме.
Перри наморщил свой широкий лоб и медленно покачал головой.
– Ничего не знаю про школу на холме, – сказал он. – Впрочем, я не очень хорошо знаю здешние места. Но я учусь в школе, которая называется точно так же – Манор-Хаус. А тебя там не видел. Сегодня я вышел прогуляться… – Он покосился на Анни, которая при словах Аллана повернула голову и посмотрела на холм так, словно видит его впервые. – А ты знаешь школу на холме? – обратился к ней Перри.
– Я не знаю ни той школы, ни другой, – сказала она. – Но эти места – мои. Я хочу сказать, я знаю окрестности как свои пять пальцев.
– Занятно, что у вас обоих – американский акцент, – произнес Аллан.
При этом замечании Анни и Перри недоуменно уставились на него.
– А как же иначе? – сказала Анни. – У тебя тоже американский акцент.
– Слушай, а ты где живешь? – вдруг спросил ее Перри.
– В Чарлстоне.
Перри заерзал, не поднимаясь с колен.
– А ведь Чарлстон – это в Америке… – задумчиво сказал он. – Как-то странно все это. Штука в том, что точнехонько перед тем, как я вышел на прогулку и притопал сюда, на это самое место, оно мне снилось…
– И мне!
– И мне…
– …и как будто я уже здесь, и не один, а с вами двумя.
– Мне снилось в точности то же!
– И мне.
– Надеюсь, мы уже не спим?
– Вроде как нет.
– А все-таки я чувствую себя очень чудно, – промолвил Аллан. – Как будто все происходит на самом деле – и все же понарошку.
– Что ты хочешь сказать? – спросил Перри.
– Ну-ка, опусти руки в воду, – велел Аллан.
Перри покорно потянулся вбок – к озерцу, возле которого Анни построила свой песчаный замок.
– Ну и что? – сказал он, поводив рукой в воде.
– Чувствуешь? Морская вода такой теплой не бывает!