Мальтийская богиня - Гамильтон Лин (2008)

-
Год:2008
-
Название:Мальтийская богиня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Миронова Н. А.
-
Издательство:Вече
-
Страниц:113
-
ISBN:978-5-9533-2268-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лин Гамильтон — известная канадская писательница, уже на рассвете своего творческого пути была удостоена вознаграждения Ассоциации детективных авторов Канады. Ее цепь затягивающих детективно-исторических романов о похождениях Лары Макклинток стремительно заполучил любовь читателей множества стран.
Мальтийская богиня - Гамильтон Лин читать онлайн бесплатно полную версию книги
И поскольку я проверяю полную готовность всех, если так можно выразиться, служб к началу представления, я, заглядывая в лицо всем взрослым помощникам, ищу того секретного агента, о котором говорил детектив Табоне. Неужели это Алонзо — большой и в чем-то неуклюжий старший брат одной из девочек, но с упругим накачанным телом? Девчонки жаловались, что он шпионит за ними. Может быть, это его работа?
Может, это Виктор Дева, который, уже опробовав все лампочки, приступает к окончательной установке микрофонов? Но уж точно не его кузен Франческо, отсутствующий по причине болезни. В результате самоволки Франческо я вынуждена ассистировать Виктору Дева. Я хожу за ним повсюду и выполняю мелкие поручения. Вместо того чтобы и дальше помогать девочкам одеваться к спектаклю, я несу ответственность за прожектор, установленный на высоком металлическом штативе. Я должна буду его включать и выключать по ходу спектакля, руководствуясь пометками Виктора в копии сценария, который он мне отдал, сказав, чтобы я хорошо запомнила свою роль. Виктор заверил меня, что будет неподалеку, с другой стороны входа в храм, где установлены еще несколько прожекторов.
Анна Стенхоуп — хозяйка «бала» — стояла перед сценой и давала последние указания. Девчонки после вчерашней вдохновенной речи своего преподавателя, казалось, были на редкость собранными и спокойно выполняли все распоряжения. Я знала, что София, случись что, всех уймет и позаботится обо всем.
Марио Камильери — секретный агент? Что-то не похоже. Он все же больше смахивает на тех типов из «паблик релейшнс» — хорошо говорит, но до решительных действий ему далеко. Последние, кто остались в списке взрослых, — Анна Стенхоуп и Эстер, если не считать полицейских и солдат, стоящих в оцеплении, и вряд ли кого-то из них можно было принять за секретного агента.
Начинает смеркаться. Это время, когда глаза понемногу переходят от дневного видения к ночному, когда краски дня тухнут на какое-то время и по всем очертаниям предметов разливается серебро. Вечер для представления выдался на редкость удачным — ясный, без дождя и даже без единой тучи на горизонте, и, самое главное, такой теплый, прямо как в день моего приезда.
Возведенная на берегу Мнайдра защищена морем с одной стороны и упирается в склон с другой. Храм Хаджар-Им расположен чуть выше и дальше. Между двумя храмами спускается к морю длинная каменная стена. Для соблюдения всех мер безопасности солдат расположили вдоль этой стены на расстоянии несколько ярдов друг от друга, чтобы находиться в зоне наблюдения во всех направлениях и в пределах видимости друг друга. Другие отряды патрулируют территорию со всех сторон храмового комплекса между морем и стеной. Делать это было легко, потому что на всем пространстве не было деревьев, загораживающих обзор. Так что задача проникновения в храмовый комплекс становится трудной, если не невыполнимой.
В дополнение к иностранным гостям высокого уровня, которых радушно встречают и провожают перед спектаклем в просторные шатры, установленные и обустроенные благодаря усилиям Марио Камильери и мальтийского правительства, на премьеру пригласили и родителей школьниц, участвующих в представлении. Поскольку число мест ограничено, для простой публики отводят небольшой участок, где можно стоя посмотреть действо.
Гости, приехавшие на представление, пользуются единственным входом, устроенным в зияющей бреши храмовой стены. Перед входом каждого человека, включая учащихся и сопровождающих их взрослых, тщательно обыскивают на предмет огнестрельного и холодного оружия. Мы наблюдаем из входа в храм за родителями и семьями, которых сопровождают к зрительским местам, расположенным под шатром для VIP и далее вдоль края холма. Я рада была увидеть Табоне и Роба, медленно идущих к своим местам совсем неподалеку от шатра. Зрители попроще устраиваются на одеялах и подушках дальше у подножия холма.
* * *