Цири (сборник) - Анджей Сапковский (1999, 2000)
-
Год:1999, 2000
-
Название:Цири (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгений Вайсброт
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:171
-
ISBN:978-5-17-078268-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цири (сборник) - Анджей Сапковский читать онлайн бесплатно полную версию книги
Во время Большого Сбора чародеев на острове вспыхнул мятеж, пролилась кровь, полетели головы. Армия Нильфгаарда как по сигналу ударила на Аэдирн и Лирию, началась война. А в Темерии, Редании и Каэдвене все сосредоточилось на «белках». Во-первых, потому что, кажется, взбунтовавшимся чародеям на Танедде пришла на помощь команда скоя’таэлей. Во-вторых, потому что вроде бы какой-то то ли эльф, то ли полуэльф кинжалом прикончил Визимира, реданского короля. Повсюду бурлило, словно в котле. Кровь эльфов текла рекой…
«Да, – подумала Мильва, – может, и верно болтают жрецы, мол, конец света и Судный день уж рядом. Мир в огне, человек не только эльфу волк, но и человеку, брат на брата с ножом идет… А ведьмак лезет в политику и пристает к бунтовщикам. Ведьмак, который только для того существует, чтоб по миру болтаться и вредящих людям монстров кончать. Сколь существует мир, ведьмаки никогда не давали себя втянуть ни в политику, ни в войны. Недаром же сказывают сказку о глупом короле, который хотел ситом воду носить, зайца гонцом сделать, а ведьмака воеводой посадить. А тут, нате вам, ведьмак в мятеже супротив короля пострадал, в Брокилоне от кары хорониться вынужден. Нет, и впрямь конец света пришел. Точно!»
– Здравствуй, Мария.
Мильва вздрогнула. У стоящей при сосне дриады глаза и волосы были цвета серебра. Заходящее солнце окружало ее голову кроваво-красным ореолом на фоне пестрой стены леса. Мильва опустилась на одно колено, низко склонила голову.
– Здравствуй, госпожа Эитнэ.
Владычица Брокилона засунула за лыковый поясок золотой ножик в форме серпа.
– Встань. Пройдемся. Хочу с тобой поговорить.
Они долго шли по заполненному тенями лесу, маленькая среброволосая дриада и высокая девушка с льняными волосами. Ни та, ни другая не прерывали молчания.
– Давно ты не заглядывала в Дуен Канелль, Мария, – сказала наконец дриада.
– Времени не было, госпожа Эитнэ. До Дуен Канелль от Ленточки долгая дорога, а я… Ты же знаешь.
– Знаю. Устала?
– Эльфам нужна помощь. Ведь я помогаю им по твоему приказу.
– По моей просьбе.
– Во-во. По просьбе.
– Есть у меня еще одна.
– Так я и думала. Ведьмак небось?
– Помоги ему.
Мильва остановилась, отвернулась, резким движением отломила зацепившуюся за платье веточку жимолости, повертела в пальцах, кинула на землю.
– Уже полгода, – сказала она тихо, глядя в серебристые глаза дриады, – я рискую головой, провожу в Брокилон эльфов из разгромленных команд. А как токо передохнут, раны подлечат, вывожу обратно… Мало тебе? Недостаточно я сделала? Каждое новолуние темной ночью на тракт отправляюсь… Солнца уже боюсь, ровно летучая мышь или сова какая…
– Никто не знает лесных тропок лучше тебя.
– В дебрях мне не узнать ничего. Ведьмак вроде бы хочет, чтобы я вести собирала, к людям пошла. Это бунтовщик, на его имя у ан’гиваров уши наставлены. Мне самой никак невозможно в городах показываться. А вдруг кто распознает? Память о том еще жива, не засохла еще та кровь… А много было тогда крови, госпожа Эитнэ, ох много.
– Немало. – Серебристые глаза пожилой дриады были чужими, холодными, непроницаемыми. – Немало, правда твоя.
– Если меня узнают, на кол натянут.
– Ты осмотрительна… Ты осторожна и внимательна.
– Чтобы добыть сведения, о которых просит ведьмак, надо забыть об осторожности. Надо расспрашивать. А сейчас любопытствовать опасно. Если меня схватят…
– У тебя есть контакты.
– Умучают. Заистязают. Либо сгноят в Дракенборге…
– Ты – мой должник.
Мильва отвернулась, закусила губу.
– Да, должник, – сказала она горько. – Не забыть.