Тайна желтых нарциссов (сборник) - Эдгар Уоллес (1925)
-
Год:1925
-
Название:Тайна желтых нарциссов (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Борис Акимов, Н. Григорьев
-
Издательство:Алисторус
-
Страниц:31
-
ISBN:978-5-486-03631-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Миллионы Марко Поло» прекрасного шведского писателя Франка Хеллера в не тяжёлой , чуток ироничной манере повествует о том, как психотерапевт из Амстердама открыл тайну сокровищ известнейшего путника. Крайне необычный сюжет и очень интересные похождения героев в таинственной и загадочной Венеции дают возможность отнести это произведение и к детективу, и к прекрасной и по-своему романтичной приключенческой литературе.
Любовь британца Эдгара Уоллеса «Тайна желтоватых нарциссов», визави, отвечает всему множеству законов преступного жанра. Тут и смертоубийство, окруженное потаенной, и изумительные действия, не поддающиеся никакому комментарию, и составляющие всей восточной экзотики, и — абсолютно внезапная, как водится, развязка всей интриги. В этих романах, можно смело сказать, одна из самых необычных подач повествованиях, так как читатель находится в постоянном напряжении, и когда переворачивает страницу, не знает, что ждёт героев дальше.
Тайна желтых нарциссов (сборник) - Эдгар Уоллес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пиво отвернулся от Тиффани, тело которой, затянутое в красное платье с блестками, да еще на каблуках, напоминало песочные часы, искажавшие пространство и время. В общем, фигура не трансвеститская, а женственнее, чем у любой женщины. Тиффани улыбалась Крюгеру, и тот принимал ее авансы за чистую монету. Мало кто понимает, сколь ловко катои обращаются с оружием. Отчасти поэтому Пиву нравилось брать ее в тир. Никто из его подчиненных – ни в прошлом, ни в настоящем – не умел так быстро перезаряжать пистолет. Тиффани училась на ветеринара, уже на четвертом курсе, и мозгами не была обделена. За курсовую о половых органах лошадей, крокодилов и слонов она получила высший балл.
– Что вы задумали? – орал Пиво, стиснув рукоять пистолета.
Дрожащими руками он прицелился в огорошенных морпехов, которые медленно приближались к машине. На стрельбище Тиффани замечала, как волнуется Пиво, когда вытаскивает пушку. Разумеется, он знал, что нужно успокоить сердце и душу, но все увещевания были как об стенку горох.
У морпехов включился «автопилот». С Пивом они разобрались как организованный боевой отряд. Скорость, своевременность, фактор неожиданности слились в едином порыве. Лопес выхватил у Пива пистолет и ударил его по лицу – не сильно, хотя вполне достаточно, чтобы сбить с ног; Арнольд врезал Пиано, который тотчас упал, Крюгер повалил Банка. Как и большинство операций по физическому подавлению, эта получилась молниеносной. Полуослепший Пиано на четвереньках нащупывал очки, амулеты Банка гремели, как игральные кости. Стояла теперь одна Тиффани и, подбоченившись, наблюдала, как копошатся Пиво с адъютантами.
– Они нас убьют, – проговорил Банк, наклонив голову, как Рей Чарльз[8] в ожидании реакции публики.
– Если бы мы этого хотели, ты был бы уже мертв, – заявил Лопес, крепко держа чужой пистолет. Банк заморгал, решив поверить фарангу на слово и подняться.
Алиса закурила, оценивая ущерб.
– Пиво, ты как тойтерьер, задирающий ротвейлера. Возможностей своих не знаешь.
– Его зовут Пиво? – спросил Лопес.
– Для друзей Пивасик, – подначил Арнольд.
– Для врагов Лагер, – добавил Крюгер.
– Вы знакомы? – спросил Лопес, глянув сперва на Алису, потом на Пиво.
– Мы вместе ведем дела, если ты это имеешь в виду, – ответила Алиса.
– Пивные дела, – широко улыбнулся Лопес.
Пиво с ухмылкой поднялся и отряхнул льняной пиджак от грязи. Он глаз не сводил со своего пистолета, который Лопес зажал в руке – твердой и уверенной руке.
Лопес прицелился Пиву в лоб:
– Спокойно, ребятки. У вас ведь запасной ствол не припрятан?
Пиво покачал головой. Тиффани тоже покачала головой. Хлюпики, вроде Пиано и Банка, пушек не носят, но со счетов их сбрасывать не стоит.
Алиса подошла к Лопесу и медленно опустила ему руку с пистолетом.
– Еще кого поранишь, – проговорила она.
Тиффани восхитилась ее отвагой. «Яиц нет, а крутая! Почти как я до операции», – подумала она.
– Верни Пиву пистолет, – отчеканила Алиса с русским акцентом.
Лопес залился краской. Лишь мрак мешал другим увидеть пунцовый оттенок его щек. Лопес не умел ни врать, ни хранить секреты: щеки, как неоновая вывеска, выдавали его с потрохами.
– Нет, не могу.
– Вам крышка, всем вам! – надрывно заорал Пиво. Банк и Пиано успели оклематься и стояли рядом с ним.
– Похоже, ты в ситуации не разобрался, – проговорил Лопес. – Пушку я тебе не отдам.
Тут показался береговой патруль, точнее, Ходжес. Он вел свой отряд через юго-западный угол стоянки. Ходжес и следовавший за ним Дювел увидели у Лопеса пистолет.
– По-моему, тут проблемы, – сказал Дювел.