Фартовые деньги - Суэйн Джеймс (2007)

-
Год:2007
-
Название:Фартовые деньги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дмитриева О. Л.
-
Издательство:Книжный клуб 36.6
-
Страниц:108
-
ISBN:978-5-98697-071-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фартовые деньги - Суэйн Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Человек в парике прячет в руке дюжину заранее припасенных карт. Это называется «пуля». С помощью ловкости рук он подсовывает пулю дилеру, когда тот собирает сброшенные карты. Ты последи за ним.
Бенни сосредоточенно уставился на экран. Потом поморщился.
– Так и дилер замешан?
Валентайн кивнул.
– Посмотри за дилером, когда он тасует. Он присматривает за пулей, пока тасует, потом отмечает, куда она попала в колоде, положив одну карту сверху и сдвинув эту карту назад на пару сантиметров. Это называется «вставка».
– А как он это делает?
– Тренировка.
– Да иди ты.
Они наблюдали за тем, как дилер предлагает подрезать колоду. Человек в парике подрезал по вставке, и пуля оказалась сверху колоды. Дилер раздал карты.
– Смотри, – сказал Валентайн. – У первого, третьего и шестого – блэкджек. Остальные проиграли.
Бенни разинул рот.
– Хочешь сказать, что замешаны дилер и три игрока?
Валентайн кивнул.
– Пуля подтасовывается, чтобы трое выиграли, а остальные трое проиграли. Так легче утаивать украденные деньги. А потом дилер незаметно вытащит пулю.
– Можно вопрос?
– Давай.
– Сколько ты берешь за то, чтобы выступить свидетелем-экспертом?
– По тысяче в день. Плюс расходы.
Бенни откинулся на спинку стула. Чтобы подать в суд, ему нужно предоставить окружному прокурору достаточно улик, иначе заявление не примут. А поскольку камеры не фиксируют мошенничество, показания свидетеля-эксперта в этом деле решают все.
– А как насчет небольшого бартера? – предложил он.
– А именно?
– Твои показания в обмен на то, о чем ты хочешь меня спросить.
– Договорились, – согласился Валентайн.
Бенни снял трубку внутреннего телефона и позвонил в зал. Через двадцать секунд толпа охранников в голубых пиджаках обступила стол. В Нью-Джерси мошенничество преследуется по закону, и шайка решила не сдаваться без боя. В процессе борьбы было сломано несколько стульев, а у одного из охранников губа опухла и стала похожа на кровавую сосиску.
– Я передумал, – сообщил Валентайн, когда мошенников скрутили.
Бенни бросил на него убийственный взгляд.
– Не смешно.
– Извини.
– Твоя очередь.
– Что такое грех? – спросил Валентайн.
Бенни почесал подбородок.
– Ну это когда люди делают то, что в глазах Бога нехорошо. Так ты сюда притащился, чтобы спросить об этом?
– Мне кажется, у этой фразы есть другое значение.
– Ну так позвони в «Джепарди!»,[46] – подсказал Бенни. – Может, там кто знает.
– И ты не понимаешь, о чем речь?
– Извини.
Валентайн понизил голос.
– Недели три-четыре назад ты говорил по телефону с Дойлом Фланаганом. Он спросил тебя: «Что такое грех?» Ну как, припоминаешь?
Лицо Бенни моментально приняло серьезное выражение.
– Так это связано с убийством Дойла?
– Еще как.
Начальник службы видеонаблюдения встал и стащил пальто со спинки стула.
– Не здесь, – бросил он Валентайну.
Они спустились по лестнице на первый этаж и вышли на улицу к погрузочной платформе. Солнце успело растопить облака, но теплее не стало. Подъезжали и отъезжали грузовики. Продукты, скатерти, столовые приборы, алкоголь – все необходимое, чтобы насытить чудовище. В ярких лучах солнца Бенни выглядел старше своих лет, его седые волосы светились, морщины на лице казались глубже и заметнее. Он закурил и встал на край платформы, глядя вниз на рабочих, разгружавших грузовик с пивом.
– Нравится во Флориде?
– Никак не привыкну к погоде.
Бенни заставил Валентайна показать руку и приложил к ней свою. Ее кожа была белой, как у тяжелобольного, а у Валентайна – загорелой и здоровой.
– Моя жена хочет прикупить кондоминиум в Сент-Питерсберге. Это же недалеко от тебя, да?
– Минут двадцать. А ты почему против?