История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой - Жозефина Мутценбахер (1970)
-
Год:1970
-
Название:История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евгений Воропаев
-
Издательство:Институт соитологии (ИС)
-
Страниц:29
-
ISBN:5-9637-0010-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Для людей малосведущих отличие меж эротикой и порнографией не бесспорно, да и не довольно принципиально. Впрочем отличие меж ними есть, и в конкретных случаях его надо в обязательном порядке владеть в облику. Мы именуем эротической ту литературу, которая отражает чувственные дела меж мужиком и дамой, подчиняясь законам эстетики, и обрисовывает любовно-сексуальные ощущения, за это время как порнуха обрисовывает любовно-сексуальные воздействия. Доводя данное определение до закономерного окончания, возможно заявить, собственно что эротика будит ощущения, за это время как порнуха будит похоть. Эротика – эстетична (сейчас мы оставим в стороне отличие эстетики Великолепного и эстетики Безобразного)…»
История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой - Жозефина Мутценбахер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я выбрала брата Анны, Фердля, а Анна выбрала Франца. Фердль впал в такое неистовство, что засунул мне свой конец чуть ли не в горло. Мне пришлось ухватить его за корневище и потом самой нежно водить взад и вперёд. После десяти-двенадцати движений у него подкатило. Я ощутила конвульсивное вздрагивание, но наружу вышла лишь одна капелька. И всё же ощущение было такое, будто хобот находился глубоко в моей плюшке, и я почувствовала, что и на меня тоже что-то накатывает. Я не выпускала шлейф Фердля изо рта до тех пор, пока тот совсем не обмяк. А поскольку Анна всё ещё продолжала лизать Франца, я приняла Полдля, который в нетерпении поджидал. Полдль уже опробовал этот способ со своей сестрой. Он действовал исключительно умело, и я могла быть за себя спокойной, когда он входил и выходил так искусно, как будто находился в какой-нибудь плюшке. Меня охватил зуд и спазмы такого блаженства, которое я даже описать не могу. Не задумываясь, что делаю, я начала языком играть на свирели, которая была у меня во рту, и это привело к тому, что на Полдля тотчас накатило. Он крепко ухватил меня за затылок, прижимая к своему шлейфу, и пульсация его кровеносных сосудов только усилила чувство моего вожделения. Его хобот я тоже удерживала до тех пор, пока он не обмяк совершенно.
Затем мы оглянулись на Анну и Франца. Мицци же по-прежнему сидела на полу перед Робертом и посасывала его вялую колбаску. Но Анна вдруг перестала лакомиться и предложила:
– Давай попробуем ещё раз, может быть, он всё-таки войдёт.
Франц кинулся на неё, а мы поспешили к ним, чтобы понаблюдать. Произошло ли это оттого, что шлейф у Франца был таким маленьким, или оттого, что благодаря слюне, оставшейся на нём, он скользил лучше, или оттого, что многочисленные попытки бурения, прежде предпринятые Анной и её братом, уже, должно быть, укатали дорогу, но этого оказалось достаточно, чтобы процесс сдвинулся с мёртвой точки.
– Он внутри! – с ликованием воскликнула Анна.
– Внутри он! – вторя ей, крикнул Франц, а я поинтересовалась у Анны, доставляет ли ей это боль. Однако ответа не получила. Потому что оба совокуплялись с такой стремительностью, что напрочь утратили способность слышать и видеть. Лишь позднее Анна сказала мне, что это было прекрасно.
Тем временем успеха добилась Мицци. Она так долго дразнила и обрабатывала конец Роберта, что тот снова выпрямился и Роберт обрёл способность, наконец, отсношать её.
Мицци была как обезумевшая. Она сама держала себя за груди. Один за другим брала она пальцы Роберта и вкладывала себе в рот. Она опускала вниз руку, ловила шлейф Роберта, нежно сжимала и затем опять втыкала его глубоко в себя. Она так подскакивала под ним, что трещала кровать. Внезапно Роберт нагнул голову, захватил одну из грудей Мицци ртом и принялся лизать сосок, точно так же, как давеча мы поступали с его шлейфом. Мицци плакала и причитала от сладострастия:
– Сношай меня, сношай меня! – прерывающимся голосом выкрикивала она, – ты каждый день должен сношать меня… Этот хобот, этот славный хобот… Долби крепче…Ещё крепче, ещё, ещё!.. Возьми и другую титьку… Другую титьку тоже соси, крепче, быстрее, ах, ах… А завтра ты тоже будешь меня сношать? Приходи завтра вечером… Ты каждый день должен сношать меня… Иисус, Мария, Иосиф… а-а-а… ах!
Роберт издал звук похожий на хрюканье и брызнул. Мицци распласталась как мёртвая.