Пещеры тысячи будд - Ясуси Иноуэ (2007)
-
Год:2007
-
Название:Пещеры тысячи будд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Японский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Моисеева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:21
-
ISBN:978-5-9524-2750-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чжао Синдэ, лояльный империи Сун, властью происшествия уберег с кончины юную тангутку также приобрел с ее во презент грамотку со неизвестными знаками. Таким Образом высокоразвитый ханец в первый раз заметил письмо Западного Уместиться – тангутского страны, враждовавшего со Небесной, – также стремление прочитать загадочные приметы кинуло его во круговорот браней также общественно-политических влечений, безумствовавших во Центральной Азии XI столетия.
Пещеры тысячи будд - Ясуси Иноуэ читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сообразив, что полководец обращается к нему, Синдэ спешился. Они стояли на площади у городской стены рядом с восточными воротами. К гребню стены вели выбитые в камне ступени, на самом верху возвышалось круглое строение, напоминающее маяк, – сторожевая башня с сигнальной вышкой. Синдэ, закинув за спину мешок с волчьим пометом, стал взбираться на стену. На высоте примерно двадцати сяку перед ним открылся панорамный вид на равнины, окружавшие Ганьчжоу.
– Пригнись! – крикнул снизу Чжу Ванли.
Но Синдэ не желал прятаться. Страх смерти совершенно исчез. Вначале сторожевая башня показалась ему совсем маленькой, но теперь, стоя на гребне стены, он понял, что ошибался: до сигнальной площадки под круглой крышей было около тридцати сяку. К тому же башня оказалась двухъярусной: внизу было небольшое помещение, в котором могли разместиться два или три человека; там находился огромный барабан. Шаткая бамбуковая лесенка вела на второй ярус. Взобравшись по ней, Синдэ замер. На сигнальной площадке сидела на корточках молодая девушка. Тонкое лицо, нос с изящной горбинкой, огромные, темные, глубоко посаженные испуганные глаза… Синдэ догадался, что в жилах незнакомки течет ханьская и уйгурская кровь. На ней было одеяние с узкими рукавами, открытым воротом и юбкой в складку. С первого взгляда становилось ясно, что это не простолюдинка.
Прежде чем ступить на площадку, Синдэ ободряюще произнес по-ханьски:
– Не бойтесь. Я не причиню вам зла. – Затем он повторил то же самое по-уйгурски.
Неизвестно, поняла его девушка или нет, только она ничего не ответила и продолжала глядеть на воина в запыленных доспехах тангутской армии.
Синдэ высыпал сухой волчий помет на пол и поджег. Воздух тут же наполнило зловоние, от костра повалил черный дым; когда он струей выскользнул из-под навеса и устремился ввысь, Синдэ поджег вторую горку помета, затем еще одну и так до тех пор, пока над крышей не взвилось пять дымов, подавая главной армии и другим тангутским войскам знак, что передовой отряд захватил город. Покончив с этим, Синдэ повернулся к девушке:
– Ничего не бойтесь. Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь и отведу вас в безопасное место. Вы, должно быть, дочь купца?
Очевидно, девушка все-таки понимала ханьский, потому что едва заметно покачала головой.
– Ваш батюшка – чиновник?
И вновь она покачала головой. Внимание Синдэ привлекли два ожерелья на ее шее.
– Вы знатного происхождения? Девушка молча смотрела на него.
– Кто же ваш отец? – не отступался он.
На этот раз она прошептала:
– Младший брат правителя.
– Правителя?!
Синдэ с новым интересом взглянул на девушку. Если ее отец – брат правителя, значит, она принадлежит к царской семье… Оставив таинственную царевну в башне, он спустился на гребень стены, а потом на площадь, где уже строились ханьские воины под предводительством Чжу Ванли.
– Ты первым вошел в город, возглавил разведотряд и, рискуя жизнью, подал дымовые сигналы. На днях я отправлю в ставку главнокомандующего прошение, чтобы тебя назначили начальником трех десятков всадников, – торжественно произнес Чжу Ванли, обращаясь к Синдэ – единственному уцелевшему воину из передовых рядов его конницы.
Ханьский отряд смертников, не потерявший ни единого бойца, расположился на отдых в ожидании, когда в город войдут тангутские войска. Чжу Ванли приказал пятерым солдатам раздобыть вина и лапши, потом послал еще пятерых обыскать ближайшие дома: вдруг там спрятались женщины. А Синдэ между тем тихо сидел в сторонке на камне, время от времени поглядывая на башню, где пряталась уйгурская царевна. Он думал, как с ней поступить, долго не мог принять решения и наконец пришел к выводу, что ему ничего не остается, кроме как рассказать о девушке Чжу Ванли и просить его помощи. Но Синдэ почти ничего не знал о полководце, кроме того, что тот дружески относился к нему и проявлял небывалую отвагу в битве.