Женщины не любят ждать - Эрл Стенли Гарднер (1953)
-
Год:1953
-
Название:Женщины не любят ждать
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максим Т. Ойзерман
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:25
-
ISBN:978-5-699-39792-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«– Да-да, – оборвала его Берта, – мы осознаем, она отличная, прекрасная женщина. Наконец, Дональд, мистер Бикнел и Эзра Вудфорд были партнерами. Меж ними был партнёрский договор: в случае если кто-нибудь из их скончается неженатым, то все его имущество перебегает к партнеру; в случае если он оставляет вдову, то вдова обязана получить половину наследия. И когда Эзра Вудфорд женился, он, в согласовании с партнерским соглашением, незамедлительно же поменял свое духовное. По новенькому завещанию он разделил собственное имущество напополам, например собственно что впоследствии его погибели 1 середина незамедлительно же отошла мистеру Бикнелу, а иная – Мире на критериях доверительного управления.
– А вы доверенное лицо? – задал вопрос я Бикнела...» этот детективный роман показывает всю суть детективного расследования.
Женщины не любят ждать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Именно поэтому, – сказал Бикнел, – я и предпочитаю, чтобы за дело взялась женщина. Я пришел сюда, потому что знаю миссис Кул как очень толковую, решительную и находчивую женщину, испытанную в сложнейших делах. Думаю, она смогла бы познакомиться с Мирой как бы случайно, завязать с ней дружбу, разузнать, откуда исходит угроза, и предотвратить все возможные неприятности.
– Хорошо, допустим, что ее шантажируют.
– Скорее всего, так.
– Как вы представляете себе защиту от шантажиста? Вы хотите, чтобы его арестовали?
– Нет, боже упаси. Я просто хочу, чтобы его… чтобы он был каким-либо образом устранен, исчез из поля зрения.
– Каким же это образом?
– Это мне все равно, мистер Лэм, – сказал он.
– А почему бы мне не полететь на самолете? – спросил я. – Мне кажется, если миссис Вудфорд в опасности, то я только потеряю время…
– Я хочу, чтобы вы плыли на корабле, потому что там у вас будет возможность познакомиться с одним человеком.
– С кем?
– С Нормой Радклиф, подругой Миры. Она тоже отплывает завтра, чтобы навестить Миру. Я подумал, что на корабле можно свести знакомство с Нормой Радклиф, а уже через нее можно будет выйти и на Миру.
– Понятно. А что вам известно о Норме Радклиф?
– Практически ничего.
– Вы сами с ней знакомы?
– Нет, мы ни разу не встречались.
– Она не из Денвера?
– Нет, она тоже из Нью-Йорка, старая подруга Миры.
– Кстати, что вы ответили Мире на ее телеграмму?
– Я ответил ей, что прибываю на «Лурлайне».
– А-а, так вы и сами завтра отплываете?
– Да.
– И она знает об этом?
– Сейчас уже, видимо, да.
– Ну, Дональд, – вмешалась Берта, – я думаю, этого достаточно.
– Если бы вы поехали сами, миссис Кул, – сказал Бикнел, – то я готов был бы существенно увеличить оговоренную сумму вознаграждения.
– Это совершенно ничего не даст, – поспешно сказала Берта. – Я не смогу там работать, у меня ноги отнимутся.
– Я бы очень хотел, чтобы поехала женщина, – повторил Бикнел.
Берта поглядела на часы, потом выразительно обвела глазами груды бумаг на столе.
– И я, конечно, не поскуплюсь на затраты, – добавил Бикнел. – Я понимаю, каких денег стоит поездка на Гавайи.
Берта посмотрела на меня.
– Почему бы и нет? – спросил я с улыбкой. Во взгляде и голосе Берты появилась злоба.
– Потому что я ненавижу пароходы. Я ненавижу куда-то ездить, куда-то лазить. Я ненавижу эти хваленые-перехваленые райские уголки в Тихом океане. Ненавижу эти гогочущие толпы туристов. Я не хочу слушать эту гавайскую музыку. Я не хочу оставлять свой кабинет. Я хочу быть там, где могу следить за всем, что происходит. Я…
Бикнел сунул руку в нагрудный карман, со значительным видом вытащил чековую книжку, раскрыл ее и вопросительно посмотрел на Берту. Та, как только увидела чековую книжку, оборвала фразу на полуслове и несколько секунд не сводила с книжки своих жадных глазок.
– Ладно, – разгневанно согласилась Берта. – Я еду в Гонолулу. Дай ему авторучку, Дональд.
Я усмехнулся Бикнелу.
– Раз Берта едет, я вам, видимо, не нужен?
– Совершенно верно.
– Черт возьми! – взорвалась Берта, брызнув слюной. – Зато мне он нужен! Я же не могу везде бегать сама, я не могу…
– Можете, – прервал ее Бикнел сухим, бесстрастным, хрипловатым голосом. – Вы, миссис Кул, можете делать все, что необходимо для этого дела. И я буду чувствовать себя гораздо лучше, если вести его будете вы. Я бы даже сказал, что вы должны вести его лично, иначе мне придется отказаться.
Наступила тяжелая тишина. Выждав немного, я протянул Бикнелу авторучку.
– Не беспокойтесь, – сказал я, – она поедет.
Глава 2