Перстень Борджа - Джеймс Хедли Чейз (1969)
-
Год:1969
-
Название:Перстень Борджа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Вебер
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-389-15824-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прирожденное ощущение угрозе разбудило Феннеля. Он поднял голову – кромешная мгла. Волны танцевали на борту замершей на якоре баржи. Вблизи ровно дышала Мими. Извне доносился равномерный гул ливня, барабанящего по палубе. Звуки успокаивали. За это время отчего же Феннель например в один момент проснулся?
Конечная луна Феннель жил под боязнью погибели, инстинкты обострились. Он испытывал себя – угроза приближалась…
Перстень Борджа - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она задрожала, но заставила себя говорить:
– Мы можем встретиться, мистер Бурнетт?.. У меня срочное дело.
– Разумеется. Если бы вы могли заехать сюда… Через час я уезжаю за город.
– Нет! – взвизгнула она. – Через полчаса! Здесь… в моей квартире! Чёрч-стрит, тридцать пять «а», четвертый этаж. Я же сказала, срочное дело.
– Боюсь, это не совсем удобно, мисс Норман. – В баритоне послышались нотки обиды.
– Здесь! Через полчаса! – Натали бросила трубку и зарыдала.
Вскоре слезы высохли, мисс Норман прошла в ванную, умылась, привела в порядок лицо. В гостиной достала из бара бутылку виски, налила рюмку и тут же ее выпила, затем опустилась в кресло и стала ждать.
Через тридцать пять минут раздался звонок. Кровь бросилась Натали в лицо и отхлынула. После второго звонка хозяйка встала и открыла дверь.
Чарльз Бурнетт, директор Национального банка Наталя, высокий, полный мужчина с багровым лицом, маленькими проницательными глазками и розовой лысиной, окаймленной венчиком седых волос, в безупречно сшитом сером костюме-тройке с красной гвоздикой в петлице, вплыл в гостиную, как галион под парусами.
– Милая мисс Норман, – проворковал банкир, – к чему такая спешка?
Натали взяла себя в руки, виски придало уверенности.
– Присядьте, пожалуйста, мистер Бурнетт. Не буду отнимать у вас время. У меня есть сведения, касающиеся мистера Каленберга.
Бурнетт с трудом втиснулся в кресло. Усилия не пропали даром. Зернышко здесь, зернышко там, появится и росток.
Контрольный пакет акций Национального банка Наталя принадлежал Максу Каленбергу. И тот возложил на Бурнетта сбор циркулирующих по Лондону слухов, касающихся его поместья в Натале.
Двенадцать дней назад Бурнетт получил короткую телеграмму: «Требуется информация о деятельности Армо Шалика. К.».
Бурнетт хорошо знал Шалика, но понятия не имел, чем тот занимается. Информация о его деятельности… представляющая интерес для Каленберга… проще заставить говорить сфинкса. Ослушаться Бурнетт не мог. Каленберг не признавал слова «нет».
Через два дня Шалик устроил прием, куда пригласили и Бурнетта. Там он впервые увидел Натали Норман.
Бурнетт всегда был любезным с людьми низшего ранга. Он помнил язвительные слова Бернарда Шоу: «Можно дать пинка старику – уже ясно, кто он такой, но не стоит бить юношу – еще неизвестно, кем он станет».
Обратив внимание на Натали, дирижирующую действиями официантов, банкир освободился от жены и, подойдя к мисс Норман, быстро завязал разговор: выяснилось, что эта блеклая особа – секретарь Шалика. Бурнетту сразу бросилось в глаза, что доверенному лицу Шалика не хватает мужской ласки.
Говорили о ерунде, и Бурнетт не переставал думать о том, как заставить Натали работать на Каленберга.
– Мисс Норман, – любезно заключил он, – я счастлив помочь таким людям, как вы. Запомните мое имя – Чарльз Бурнетт, директор Национального банка Наталя. Если разочаруетесь в работе или захотите получать больше, обратитесь ко мне. – Улыбнувшись, банкир вернулся к супруге.
Дома Бурнетт прошел в кабинет и, усевшись в удобное кресло, задумался: мисс Норман могла стать его глазами и ушами; несомненно, ей необходим мужчина, иначе откуда тени под глазами, бледность, растерянное выражение… Бурнетт решил сразу же уладить личные дела мисс Норман, снял трубку, набрал номер инспектора Паркинса.
– Паркинс… Я ищу молодого человека для выполнения деликатного поручения. Лет двадцати пяти, симпатичного, не слишком щепетильного. Вы не смогли бы оказать мне такую услугу?
– Сущие пустяки, сэр, – пророкотал полицейский. – Ему хорошо заплатят?
– Не сомневайтесь.
– Отлично. Я позвоню после ланча.
Паркинс позвонил около трех.
– Я нашел нужного человека, сэр, – доложил инспектор. – Из Джексон, двадцать четыре года, красавчик, бренчит на гитаре в маленьком клубе в Сохо, нуждается в деньгах. Отсидел два года за мелкую кражу.





