Страх надежда и хлебный пудинг - Секстон Мари
-
Название:Страх надежда и хлебный пудинг
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Cloudberry
-
Страниц:59
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Страх надежда и хлебный пудинг - Секстон Мари читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хлебный пудинг был вкусным – лучшим из всех, что я когда-либо пробовал, – но мне кусок в горло не лез. Я наблюдал за Коулом, стараясь делать это не слишком заметно. Он не съел ни кусочка. Отец уминал за нас всех, с энтузиазмом проглотив и свою порцию, и порцию Грейс, а потом положив себе еще и добавку.
Остаток дня прошел в атмосфере невероятной неловкости. Коул и Грейс не проронили ни слова, избегая не только друг друга, но и отца и меня. Отец компенсировал их молчание непрекращающейся болтовней о немецких программах по телевизору. И только вечером, выбрасывая одинокий завиток ленточки, найденный у папы под стулом, я увидел, что остатки хлебного пудинга попали в мусорное ведро. Они лежали там прямо со стеклянным блюдом и ложками.
Я вытащил их. Сам десерт был испорчен, но я вымыл блюдо и убрал его в шкафчик. Зайдя в нашу комнату, я застал Коула готовящимся ко сну.
– Как ты? – спросил я.
– Прекрасно. Ну что, завтра отправляемся в Зальцбург. Ты рад? Там очень приятно.
– Что за история у тебя с хлебным пудингом?
– Знаешь, там снимали часть сцен «Звуков музыки», хотя не думаю, что австрийцам нравится, когда им об этом напоминают.
– Перестань уклоняться от темы и поговори со мной.
– Я понятия не имею, о чем ты.
– Все ты имеешь.
Его плечи опали, и он тяжело осел на кровать. Я еще никогда не видел его таким потерянным, таким побежденным.
– Я не могу, Джонни. Если я попытаюсь об этом заговорить, то стану лить слезы, а это не нужно ни мне, ни тебе.
– Я предпочту, чтобы ты плакал, чем отгораживался от меня.
Он опустил глаза на свои руки. Потом сделал глубокий судорожный вдох.
– Это было глупо с моей стороны, да? – прошептал он.
– Ты о хлебном пудинге?
– Нет. Ну… да. И о нем в том числе. Но я имел в виду не его.
– Тогда что было глупо?
– Думать, что я когда-нибудь стану отцом.
Поворот темы был таким неожиданным, что мне потребовалась секунда на то, чтобы перестроить ход своих мыслей.
– Нет, не глупо. Томас предупреждал нас, что это может занять какое-то время.
– Да, но почему-то я ему не поверил. Я был убежден, что кто-нибудь обязательно выберет нас.
– Мы знали, что однополые пары не рассматривают в первую очередь.
– Но все остальное говорит в нашу пользу.
Да, нашей жизни многие позавидовали бы, но в данном конкретном случае деньги не могли нам помочь. Одним своим наличием, во всяком случае, – нет. Я сел рядом и обнял его. Он уступил – пусть с неохотой, но все-таки уступил.
– Может, мы зря слишком ограничиваем себя. – Когда мы принимали решение, оно казалось мне оптимальным, но теперь я не был в этом уверен. – Дети, которым нужны родители, есть по всему миру. Может, пришло время подумать о других вариантах.
– Ты имеешь в виду попробовать за границей?
– Возможно. Или заново рассмотреть суррогатное материнство.
– Я больше не знаю, что делать. Жаль, что никто не может просто дать мне ответ.
Я поцеловал его в макушку.
– Через восемь дней мы вернемся домой. И как только пройдет джетлаг, позвоним Томасу. Мы скажем ему, что готовы обсудить прочие варианты.
Он кивнул, шевельнувшись у меня на груди.
– Хорошо.
Мне так хотелось быть в состоянии сделать хоть что-то, чтобы ему стало лучше. Придумать, как облегчить лежащий на его сердце груз. Но, говоря откровенно, мы страдали не одинаково. Больше всего на свете он хотел стать отцом, и хотя я разделял это желание, у меня оно было другим. Я мечтал даже не о ребенке, а о том, чтобы наша семья стала полной. Я хотел увидеть своего отца дедом, а Коула – абсолютно счастливым. Но сейчас у меня было ощущение, что это никогда не случится.
Однако на следующее утро все изменилось.
Часть
II
Интерлюдия в Мюнхене
Глава 5