Knigionlineru.com » Книги Проза » Такая история

Такая история - Барикко Алессандро (2005)

Такая история
  • Год:
    2005
  • Название:
    Такая история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Итальянский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Яна Арькова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    29
  • ISBN:
    978-5-389-07740-9
  • Рейтинг:
    2.7 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Алессандро Барикко — итальянский беллетрист, корреспондент и музыкальный аристарх, лауреат популярных литературных премий Виареджо и «Палаццо аль Боско», а еще известной французской «Премии „Медичи“», один из самых ярчайших и, несомненно, великих европейских романистов нашего времени. Миллионы читателей во всем мире стали обожателями Барикко впоследствии того, как его краткие, но чрезвычайно поэтичные и роскошные романы «Шёлк» и «Море-океан» (в РФ в первый раз изданы в две тысячи первом году) были переведены на огромное количество языков, стали почвой для большого количества театральных постановок и аудиоспектаклей. «Такая история» — конечный из размещенных романов Барикко. Участь его главного героя нерасторжимо связана с европейской ситуацией первой половины Двадцатого века и заполнена истинной страстью — увлечением карами, скоростью, поэзией дороги, чувством собственного предназначения. Между историческим автопробегом Париж — Мадрид 1903 года, увиденным очами малыша, и знаменитым ралли «Милле Милья» 1950-го, умещается целая жизнь: разгром итальянской армии в ужасной и кровопролитной Первой Мировой войне, переворачивающий понимание юного человека, толика эмигранта в Америке и Великобритании, возвращение на родину…

Такая история - Барикко Алессандро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Свет еще не успели погасить, когда Последний увидел ее – самую прекрасную женщину из всех, кого он когда-либо встречал; ей заняли место, и она, извиняясь с очаровательной улыбкой, пробиралась к нему. Оставленный для нее свободный стул оказался прямо перед ящиком, на котором устроился Последний. Прежде чем сесть рядом с мужчиной, занявшим для нее место, она задержала взгляд на незнакомом пареньке – дело, конечно же, было в золотой тени – и, сама не зная почему, слегка кивнула ему и сказала: «Привет». Внутри у Последнего все похолодело, как будто в жилах не осталось ни капли крови. Женщина отвернулась и села. Едва заметным движением она сбросила с плеч шаль, позволив ей соскользнуть на спинку стула. На ней было платье, оставлявшее плечи и руки обнаженными, – в деревне о таком только слышали, но никогда не видели. Возникал вопрос, как же оно держится: без бретелек, без ничего. Последний не сразу позволил себе подумать про грудь, предположить, что все держится на ней. У него перехватило дыхание. Он попробовал смотреть по сторонам, чтобы прийти в себя, но взгляд сам по себе возвращался к тонкой шее, которую волосы, собранные на затылке, оставляли открытой, – само совершенство. Только несколько небрежно спадающих прядей приглушали ослепительное сияние. Последний почувствовал на губах тепло, которое эта кожа, казалось, может вернуть в ответ на легкое касание поцелуем. А когда выключили свет, он даже не услышал восторженного рева и аплодисментов, которыми зрители выражали свой восторг. И не поднял глаза, как все остальные, на простыню из запасов Бортолацци, оживленную картинами неожиданных миров. Мальчик не отрывал взгляда от темного силуэта, вырисовывавшегося на фоне экрана: от правого уха женщины вниз, вдоль шеи, потом немного вверх, вдоль плеча, и дальше вниз, к локтю, после чего исчезал в полумраке. Вот что должно было заставить сердце «мучительно сжиматься», и Последний тогда впервые понял, насколько мучительным может быть желание, если оно вызвано женским телом. Это даже испугало его. Возможно, поэтому он медленно, переводя взгляд вверх и вниз по темному контуру без единой неровности, принялся освобождать его от всего, что было в нем женского, приближаясь к потаенной красоте, где кожа становилась простой линией, а тело – выгравированным на мерцающем экране. Это немного успокаивало Последнего, потому что с такой красотой он уже был знаком. Последний забыл о женщине и отдался другому совершенству, продолжая следить за чистой линией и выгравированным контуром до тех пор, пока они не стали траекторией, потом чертежом и, наконец, дорогой. Теперь он знал, что делать, он был в своей стихии. Мальчик спускался вдоль шеи, поворачивал налево, прибавлял газу на подъеме, дальше прямо, на вершине плеча притормаживал, кренился вправо и, теряя равновесие, скользил по мягкой линии руки. Сначала он делал все это мысленно, примеряясь, потом начал чувствовать телом дорогу и потихоньку стал голосом имитировать рев мотора. То, как при этом он подергивал лобком, могло выглядеть, мягко говоря, неприличным. Но разве он виноват, что мотоциклетом в первую очередь управляет задница? Эта аналогия лишний раз открывала бесконечные возможности владения собственным телом, подтверждая, что не самая инстинктивная является одновременно самой устойчивой. Он, который никогда бы не осмелился дотронуться до этого плеча, сейчас следовал по нему, открывая все его тайны, одну за одной. Там, в окружении людей, между ними была такая близость, которой утонченный любовник добивался бы несколько месяцев.

Это кажется невероятным, но женщина подняла руку и коснулась пальцами плеча, словно что-то стряхивая с него.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий