Последняя остановка (сборник) - Эрих Мария Ремарк (1956)
-
Год:1956
-
Название:Последняя остановка (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зись Елена Авнеровна
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:23
-
ISBN:978-5-17-075963-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сценарий «Последний акт» – это как бешеная отповедь нацистскому режиму. Ремарк не щадит несложных германцев, отговаривавшихся неведением того, собственно, что происходило в их стране в действительности, или же исполнением приказов. Вердикт его несложен и бесчеловечен: виноваты все – и те, кто проявлял заинтересованность, и те, кто был равнодушен к происходящему..
Апрель 1945 года. Германские войска, ещё некоторое количество лет назад и вошли в Европу и стоявшие перед Уралом, в Крыму и под Каиром, оттеснены обратно, в Германию. Со всех сторон нападают америкосы, британцы и российские, и все поближе придвигается борьба к городе Москве, к Берлину.
Мегаполис разрушен неиссякающими бомбардировками. Но неколебимо, аналогично огромному спруту из стали и бетона, стоит в его центре, в саду рейхсканцелярии, сумрачный и суровый бункер. Он устоит при всяком нападении; это подземная прочность, углубленно вдающаяся в почву; пока же кругом тыс. падают мертвые и раненые, Адольф Гитлер, фюрер германского народа, проживает и воспринимает заключения тут. Он ни разу не лицезрел разрушенного Берлина, и буквально же, ни разу за всю войну не был на фоне битвы или же в лазарете, а когда ему приходилось проезжать сквозь разрушенный мегаполис, он велел занавесить окошки собственного вагона, дабы конфликт с реальностью не давал о себе знать.
Последняя остановка (сборник) - Эрих Мария Ремарк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мать (прикрывает ему рот. Мимо проходят люди. Мать в отчаянии торопится заговорить на безопасную тему). Мальчики, вы еще мои дети? Да что это с вами? Посмотрите-ка на меня! Я же ваша мать! Вы не голодны? Я кое-что сберегла, хранила все эти месяцы для того дня, когда мы снова будем вместе. Вот, я спасла это из квартиры. (Достает банку с джемом.) Вот, настоящий сливовый джем! Вы раньше так его любили, прежде чем… (Замолкает, губы у нее дрожат. Держит банку в руках. Беспомощно, тихо.) У меня и хлеба немного есть… Не хотите?..
Йозеф. Конечно, мама.
Рихард. Я не голоден…[12]
Бункер.
Бургдорф (у телефона). Кребс? Фюрер приказал с наступлением темноты оттянуть все войска, которые еще ведут бои по обе стороны Эльбы между Дрезденом и Дессау-Рослау, к Берлину.
Кребс (на экране появляется его голова). Но это означает освободить путь для соединения американцев и русских.
Бургдорф. Фюрер знает, что он делает.
Кребс. Это означает, что в ближайшее время Германия будет разделена на две части.
Бургдорф. У фюрера есть собственный план, как разбить русских.
Кребс. А наш генштаб? Русские каким-то чудом остановились у Барута.[13]
Бургдорф. Вот видите! Будут и еще чудеса! Фюрер добьется еще большего.
Кребс. Между этим чудом и русскими танками больше ничего нет. Наш последний эскадрон, двести пятьдесят человек, который атаковал пятьсот танков, уничтожен.
Бургдорф. Чудо совершит Штайнер. Он сменит вас.
Кребс. Штайнер! Штайнер и его армия! Армия на бумаге!
Веннер. Узел связи.
Вюст (отходит от телефона). Ты не поверишь, что случилось!
Веннер. Что?
Вюст. Я прикомандирован сюда. Адъютантом. Только что узнал.
Веннер (смеется). Тем лучше. Тогда здесь будет хоть один человек, с которым я смогу разговаривать, как мне хочется.
Вюст. А что я должен здесь делать? Буссе говорит, я должен отстаивать наши интересы. Здесь, в этой мышеловке!
Веннер. Осторожно! Вон идет интендант мышеловки!
Бургдорф (появляется в кадре). Вы еще можете соединить меня с внешним миром, Веннер? (Замечает Вюста.) Вы уже слышали о вашем переводе сюда?
Вюст. Так точно, господин генерал!
Бургдорф. Вы обязаны этим мне!
Вюст (холодно). Благодарю, господин генерал.
Бургдорф. Это – повышение. Вам выпало счастье принадлежать к окружению фюрера. Кажется, вас это мало радует.
Вюст. Я – фронтовик, господин генерал.
Бургдорф (резко). Мы все фронтовики. Здесь тоже фронт.
Веннер (возвращается). Примерно через полчаса вас соединят, господин генерал. Я тогда кого-нибудь пошлю.
Бургдорф. Хорошо, спасибо. (Уходит.)
Веннер (Вюсту). Ты с ним поругался?
Вюст. Нет, я только сказал, что я фронтовик.
Веннер (хохочет). Ну, ты наступил на его любимую тыловую мозоль. Я думаю, ближе всего он был к фронту, когда вручал Роммелю пистолет. А это было в Германии…
Вюст. Он вручал…
Веннер. Ты этого не знал, да? Государственная тайна. Роммель вроде был замешан в заговоре сорок четвертого года. Гитлер послал к нему Бургдорфа с ультиматумом: или пистолет, похороны с государственными почестями и пенсия семье, или трибунал, конфискация имущества и так далее. Роммель выбрал пистолет. А Бургдорф его привез. Мне рассказал один из людей Бургдорфа.
Вюст уставился на Веннера.
Веннер (пожимает плечами). Пистолеты… Яд – как при дворе Лукреции Борджиа. А знаешь, что фюрер больше всего любит дарить своим друзьям? Капсулы с ядом – на случай, если все пойдет плохо.
Вюст. Яд?
Веннер. Яд! Не пистолеты. Яд, как при дворе Лукреции Борджиа. А достал его Гиммлер.
Вюст. Лучше бы я снова был на фронте!
Вечер в солдатской столовой. Свадьба ефрейтора Франца. Музыка (губная гармоника, аккордеон). Танцы.
Эсэсовец (поет).
Про Мюнхен – это враки,
Не выбраться на свет!





